Friday, May 22, 2026

Small Story 619.T

 சிறுகதை 619

விளைவுகளை எதிர்கொள்வதும் ஒரு கலை

கேஷவ் தனது சீனியர் ஹவுஸ் சர்ஜன் பயிற்சியை முடித்துவிட்டு, மைசூர் மாவட்டத்தின் பூங்குளம் கிராமத்தில் உள்ள ஆரம்ப சுகாதார நிலையத்தில் மருத்துவ அதிகாரியாக பணியில் சேர்ந்தார். அவரது பெற்றோர் ஹாசனில் வசித்து வந்தனர். அவர் மைசூர் மருத்துவக் கல்லூரியில் படித்து பல சாதனைகள் பெற்றிருந்தார். கல்லூரி நாட்களில் அவர் விடுதியில் தங்கி, அடிக்கடி வெளியில் உணவருந்துவார்.

ஒரு மாலை, ஒரு உணவகத்தில் சாப்பிட்டு கொண்டிருந்தபோது, அவர் கல்பனாவை சந்தித்தார். அவள் அழகானவளும் இனிமையான குணமுடையவளும். சமீபத்தில் நர்சிங் படிப்பை முடித்திருந்த அவள், பணி நியமனத்திற்காக காத்திருந்தாள். அந்த நாள் கேஷவ் தன் பணப்பையை மறந்துவிட்டதை உணர்ந்தார். கல்லூரியில் முன்பே அவரைக் கண்டிருந்த கல்பனா, அன்புடன் அவரது உணவுக்கட்டணத்தை செலுத்தினாள். மறுநாள், கேஷவ் அந்த பணத்தை ஜிபே மூலம் அவளுக்கு திருப்பி அனுப்பினார்.

அந்தச் சிறிய சம்பவமே அவர்களின் நட்பின் தொடக்கமாக மாறியது. பணம் தொடர்பான தகவல்களை பரிமாறிக் கொண்டபோது, அவர்கள் வாட்ஸ்அப்பில் உரையாட ஆரம்பித்தனர். ஆச்சரியமாக, அவர்களின் விருப்பங்களும் வெறுப்புகளும் பல விஷயங்களில் ஒரே மாதிரியாக இருந்தன. ஒரு மாதத்திற்குள் அவர்கள் நெருங்கிய நண்பர்களாகி, பின்னர் காதலாக மாறியது.

இதற்கிடையில், கல்பனாவின் தந்தை அரசு ஊழியராக இருந்ததால், அவரது குடும்பம் ஹாசனுக்கு மாற்றம் ஆனது. அதே சமயம், கேஷவுக்கும் பூங்குளத்தில் பணியிட உத்தரவு வந்தது. அவர் அங்கு பணியில் சேர்ந்தார். தினமும் குறைந்தது முப்பது நிமிடங்களாவது அவர்கள் பேசிக்கொள்வார்கள். கன்னட மற்றும் இந்தி பாடல்களை மெதுவாக ஹம்மிங் செய்து ஒருவருக்கொருவர் ரசிக்கவைத்தனர்.

ஒரு மாதத்திற்கு பிறகு, ஒரு காலை, தனது வாகனம் பாதியில் பழுதாகி விட்டதால், கேஷவ் மருத்துவமனைக்கு சற்று தாமதமாக வந்தார். அவர் உள்ளே நுழைந்தபோது, நோயாளிகள் நீண்ட வரிசையில் காத்திருந்தனர். வெள்ளை சீருடையில் இருந்த ஒரு நர்ஸ் மருந்துகளை வழங்கி, நோயாளிகளுக்கு முறையாக அறிவுறுத்திக் கொண்டிருந்தாள். ஆனால் அவளின் முகம் தெளிவாக தெரியவில்லை.

அவர் தனது அறைக்குள் சென்றதும், அங்கே நின்றிருந்த கல்பனாவைக் கண்டு அதிர்ச்சியுடனும் மகிழ்ச்சியுடனும் பார்த்தார்.

“ஹேய்! நீ எப்படி இங்கே வந்தாய்?” என்று உற்சாகமாக கேட்டார்.

அவள் புன்னகையுடன்,

“எனக்கு இங்கே பணி நியமனம் கிடைத்தது. இன்று தான் நான் பணியில் சேரும் நாள். உனக்கு ஒரு சர்ப்ரைஸ் கொடுக்க நினைத்தேன்,” என்றாள்.

வெளிநோயாளர் பணிகள் முடிந்த பிறகு, கேஷவ் அவளை தனது குடியிருப்புக்கு அழைத்து சென்று பிஸ்கட்டும் இனிப்புகளும் கொடுத்தார். கல்பனா மகிழ்ச்சியுடன் மெதுவாக,

“நான் இங்கே பணி நியமனம் பெற்றது கடவுளின் ஆசீர்வாதம். இனிமேல் என் அன்புக்குரியவரை தினமும் பார்க்கலாம்,” என்றாள்.

அப்போது கேஷவ் கூறினார்:

“நம்மைப் பற்றி நான் என் பெற்றோரிடம் பேசினேன். அவர்கள் நம் திருமணத்திற்கு சம்மதம் தெரிவித்துவிட்டார்கள்.”

கல்பனா வெட்கத்துடன் புன்னகைத்து,

“என் பெற்றோரும் சம்மதம் சொல்லிவிட்டார்கள்,” என்றாள்.

ஒரு மாதத்திற்கு பிறகு, ஹாசனில் அவர்கள் திருமணம் சிறப்பாக நடைபெற்றது. திருமணத்திற்குப் பிறகு, அவர்கள் பூங்குளத்திற்கு திரும்பி மகிழ்ச்சியாக தங்கள் பணியைத் தொடர்ந்தனர்.

ஆனால் விதி வேறு திட்டம் வைத்திருந்தது.

சில நாட்களில், கல்பனாவுக்கு கோல்லேகாலுக்கு தற்காலிக பணிமாற்றம் கிடைத்தது. அவள் அங்கு சென்றாள். ஒரு வாரம் கழித்து, கேஷவுக்கு அவளிடமிருந்து அதிர்ச்சியூட்டும் செய்தி வந்தது. சந்தையில் நடந்து கொண்டிருந்தபோது ஒரு கார் மோதியதில், கல்பனா கடுமையாக காயமடைந்து மருத்துவமனையில் அனுமதிக்கப்பட்டிருந்தாள்.

(தொடரும்)

— கே. ராகவன்

23-5-26

Good old Movie.

 Ramesh Bhat,SureshUrs,PhaniRamachandra

Nanendu Nimmavane is another good old Kannada movie that I watched recently for the first time. It stars the late Loknath, Vishnuvardhan and   SriShanthy,Ramesh Bhat,Vaishali Kasaravalli also played an excellent supporting role.

The lilting music by Rajan–Nagendra, neat editing by Suresh Urs, and beautiful cinematography by Manjunath add greatly to the film’s charm. Above all, the movie is handled with fine suspense and sensitivity by the amazing director Phani Ramachandra.

Despite being made more than three decades ago, the film still feels very clean, engaging, and refined. Its storytelling, performances, and emotional depth continue to hold up remarkably well even today.

K.Ragavan

Letter.

 2026 மே 22 அன்று The National இதழில் வெளியான கடிதம்

பராகா அணுமின் நிலையத் தாக்குதலைக் கண்டித்து

மே 20 அன்று வெளியான அட்லா மஸ்ஸூத் எழுதிய “Attacks against nuclear plants a red line, UAE envoy to the UN says” என்ற கட்டுரையை ஒட்டி இந்தக் கடிதத்தை எழுதுகிறேன்.

இந்த வாரம் United Nations Security Council கூட்டத்தில், பராகா அணுமின் நிலையம் அருகே நடத்தப்பட்ட ட்ரோன் தாக்குதலை ஐக்கிய அரபு அமீரகம் சரியான முறையில் கண்டித்துள்ளது. இது தனது தேசிய நலன்களை — குறிப்பாக அந்நாட்டில் வாழும் மக்களின் பாதுகாப்பை — உறுதிப்படுத்தும் நடவடிக்கையாகும்.

இத்தகைய தாக்குதல் நடவடிக்கைகள் பிராந்திய நிலைத்தன்மைக்கு பாதகமானவை; மேலும் ஏற்கனவே நிலவி வரும் பதற்றங்களை மேலும் தீவிரப்படுத்தக்கூடும். எதிர்காலத்தில் இவ்வாறான தாக்குதல்களைத் தடுக்க பாதுகாப்பு கவுன்சில் தகுந்த நடவடிக்கை எடுக்கும் என்று நம்புகிறேன்.

கே. ராகவன்

பெங்களூரு, இந்தியா

Letter.

 Letter Published in TheNational UAE on 22 May 26,

Condemning Barakah attack

I write in reference to Adla Massoud's article Attacks against nuclear plants a red line UAE envoy to the UN says(May 20);the UAE rightly condemned the drone strikenear the Barakahnuclear power plant , at the UN Security Council this week.It is protecting its national interests -which include ensuring the safety of its residents .Such acts of aggression are detrimental to regional stability and could further escalate already -existing tensions.I hope the Security Council will act to deter such strikes in the future.

K.Ragavan, Bengaluru,India

Thursday, May 21, 2026

Small Story 618.

 Small Story 618

Blogger’s Encounter

Vasanthi received a call from her friend Anupama.

“Hello, how are you? My daughter Shubha has received an offer from a leading newspaper as the Editor-in-Charge of the entertainment column. She wants to seek blessings and advice from your husband Ram.”

“That is wonderful news,” said Vasanthi happily. “When is she joining?”

“She will be joining next week. I will ask her to meet Ram tomorrow evening.”

Ram was well known for his popular blog, which he had built patiently over many years. Though he worked professionally as a mechanical engineer, writing was his true passion. At the age of fifty-five, he was still smart and energetic. His wife Vasanthi, aged fifty, was equally graceful and supportive. Their only son, aged twenty-five, worked in a leading multinational finance company.

Ram overheard the conversation and felt happy that Shubha was beginning her career in journalism. He was pleased that she wanted his guidance.

The next evening, Ram returned early from the office and waited for Shubha’s visit.

Shubha, a pleasant and confident twenty-three-year-old, had completed her M.A. in English along with Journalism and Communication studies. She arrived at 6 p.m. and was warmly welcomed by Vasanthi with tea and snacks. Shubha also brought homemade sweets for them.

After a few casual conversations, Shubha said, “Uncle, I need your advice because my new assignment involves writing reviews and comments, mostly about films in different languages.”

Ram smiled and replied, “That is a very good opportunity, Shubha. You already have the educational background and understand the basics of journalism. Always remember one thing — your reviews and comments must remain neutral and honest. Never allow bias, favoritism, or outside influence to affect your writing.”

He continued, “A reviewer should study deeply before expressing opinions. Appreciate genuine talent wherever you see it. Readers value sincerity and balanced judgment. If you maintain integrity in your work, you will earn a good name for yourself and for your newspaper.”

Shubha listened carefully and felt inspired by his words.

“Thank you, Uncle. Your advice means a lot to me,” she said gratefully.

Ram blessed her and wished her a bright future in the world of journalism.

Shubha left the house feeling happy and motivated after receiving guidance from the versatile and respected blogger.

K.Ragavan

22-5-26

Small Story 618.T

 சிறுகதை 618

பதிவரின் சந்திப்பு

வசந்திக்கு தனது தோழி அனுபமாவிடமிருந்து ஒரு தொலைபேசி அழைப்பு வந்தது.

“ஹலோ, எப்படி இருக்கிறாய்? என் மகள் சுபாவுக்கு ஒரு முன்னணி செய்தித்தாளில் பொழுதுபோக்கு பிரிவின் ஆசிரியர் பொறுப்பு வழங்கப்பட்டுள்ளது. அவள் உன் கணவர் ராமை சந்தித்து ஆசீர்வாதமும் ஆலோசனையும் பெற விரும்புகிறாள்,” என்றார் அனுபமா.

“அது மிகவும் மகிழ்ச்சியான செய்தி,” என்று வசந்தி சந்தோஷமாகச் சொன்னாள். “அவள் எப்போது பணியில் சேர்கிறாள்?”

“அடுத்த வாரம் சேரப் போகிறாள். நாளை மாலை ராமை சந்திக்கச் சொல்கிறேன்,” என்றார் அனுபமா.

ராம் தனது பிரபலமான வலைப்பதிவின் மூலம் பல ஆண்டுகளாக நல்ல பெயரைப் பெற்றிருந்தார். தொழில்முறையில் அவர் ஒரு இயந்திரப் பொறியாளராக இருந்தாலும், எழுத்து அவருடைய உண்மையான ஆர்வமாக இருந்தது. ஐம்பத்தைந்து வயதிலும் அவர் சுறுசுறுப்பாகவும் புத்துணர்ச்சியுடனும் இருந்தார். அவரது மனைவி வசந்தி, ஐம்பது வயதிலும் அதேபோல் அழகும் ஆதரவான மனப்பான்மையும் கொண்டவராக இருந்தாள். அவர்களுடைய ஒரே மகன், இருபத்தைந்து வயதுடையவர், ஒரு முன்னணி பன்னாட்டு நிதி நிறுவனத்தில் பணிபுரிந்தார்.

இந்த உரையாடலை ராம் கேட்டு மகிழ்ந்தார். சுபா பத்திரிகைத் துறையில் தனது வாழ்க்கையைத் தொடங்குவது அவருக்கு பெருமையாக இருந்தது. மேலும், அவள் தன்னிடம் வழிகாட்டுதல் கேட்க விரும்பியது அவரை மகிழ்ச்சியடையச் செய்தது.

அடுத்த நாள் மாலை, ராம் அலுவலகத்திலிருந்து சீக்கிரமே வீட்டிற்கு வந்து, சுபாவின் வருகைக்காக காத்திருந்தார்.

ஆங்கில இலக்கியத்தில் முதுகலைப் பட்டமும், இதழியல் மற்றும் தொடர்பியல் படிப்பும் முடித்திருந்த இருபத்துமூன்று வயதுடைய தன்னம்பிக்கையுள்ள இனிய இளம்பெண் சுபா, மாலை ஆறு மணிக்கு வந்தாள். வசந்தி அவளை அன்புடன் வரவேற்று, தேநீரும் சிற்றுண்டியும் வழங்கினாள். சுபாவும் வீட்டில் தயாரித்த இனிப்புகளை கொண்டு வந்திருந்தாள்.

சில சாதாரண உரையாடல்களின் பின்னர், சுபா கூறினாள்:

“மாமா, எனக்கு உங்கள் ஆலோசனை தேவை. என் புதிய பொறுப்பில் பல மொழித் திரைப்படங்களைப் பற்றிய விமர்சனங்களும் கருத்துகளும் எழுத வேண்டியுள்ளது.”

ராம் புன்னகையுடன் பதிலளித்தார்:

“அது மிகவும் நல்ல வாய்ப்பு, சுபா. உனக்கு ஏற்கனவே நல்ல கல்விப் பின்னணியும் இதழியலின் அடிப்படை அறிவும் இருக்கின்றன. எப்போதும் ஒரு விஷயத்தை நினைவில் வைத்துக் கொள் — உன் விமர்சனங்களும் கருத்துகளும் நடுநிலையாகவும் நேர்மையாகவும் இருக்க வேண்டும். சார்புநிலை, பாரபட்சம் அல்லது வெளிப்புற அழுத்தம் எதுவும் உன் எழுத்தை பாதிக்க அனுமதிக்கக் கூடாது.”

அவர் தொடர்ந்து கூறினார்:

“ஒரு விமர்சகர் தனது கருத்தை வெளிப்படுத்துவதற்கு முன் விஷயத்தை ஆழமாகப் புரிந்துகொள்ள வேண்டும். உண்மையான திறமையை எங்கு கண்டாலும் பாராட்ட வேண்டும். வாசகர்கள் எப்போதும் நேர்மையையும் சமநிலையான பார்வையையும் மதிப்பார்கள். நீ உன் பணியில் நேர்மையை காக்கிறாய் என்றால், உனக்கும் உன் செய்தித்தாளுக்கும் நல்ல பெயர் கிடைக்கும்.”

ராமின் வார்த்தைகளை சுபா கவனமாகக் கேட்டு மிகவும் ஊக்கமடைந்தாள்.

“நன்றி, மாமா. உங்கள் ஆலோசனை எனக்கு மிகவும் அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கிறது,” என்று அவள் நன்றியுடன் கூறினாள்.

ராம் அவளை ஆசீர்வதித்து, பத்திரிகை உலகில் சிறந்த எதிர்காலம் அமைய வாழ்த்தினார்.

பல்துறை திறமையும் மதிப்பும் பெற்ற பதிவரிடமிருந்து வழிகாட்டுதல் பெற்ற மகிழ்ச்சியுடனும் ஊக்கத்துடனும் சுபா அந்த வீட்டை விட்டு வெளியேறினாள்.

— கே. ராகவன்

22-5-26

GoodMovie.

 Another good movie, Ganesha I Love You, which I watched today. Anant Nag, Sithara, Girija Lokesh, and the late Loknath gave memorable performances. This Ganesha was different from the other Ganesha characters usually seen in films.

Phani Ramachandra’s another good twist-filled story was very nice. Manjunath’s framework, Rajesh Ramanath’s music, and the able direction of Phani Ramachandra were admirable.

K.Ragavan

Wednesday, May 20, 2026

Small Story 617.

 Small Story 617.

Surprise Bus Encounter

Hearing the conductor’s voice, Ram, who was sitting in the front row of the bus, turned back. The conductor was asking an old man of about sixty-five years for his ticket money. Ram walked towards him and was surprised to see that it was his uncle, Keshav.

Keshav was telling the conductor, “I forgot to bring my wallet.”

Ram greeted his uncle warmly, paid for the ticket, and sat beside him. Keshav had helped Ram greatly during his college days by supporting his studies, and Ram always respected him deeply.

Keshav said softly, “Today, in a hurry, I forgot both my wallet and my mobile phone at home.”

Ram took him to his clinic, ordered tea for him, and said, “Uncle, luckily my car is in service today, so I came by bus. Otherwise, I would never have seen you.”

After examining him, Ram found that everything was normal. Then Keshav whispered, “This morning I received a message from my old friend Murthy’s daughter, Rachana. She said Murthy, who worked with me in the bank years ago, has started showing symptoms of Alzheimer’s disease and has become very forgetful. Hearing that upset me so much that, without telling anyone, I left home to visit him. Smitha thought I had only gone for a walk inside the apartment complex. In my confusion, I forgot to take my wallet and mobile phone.”

Ram immediately called Smitha and said, “Don’t worry about searching for Dad. He is with me. I will bring him home in an hour after seeing my patients.”

Smitha was surprised to hear that her father was at Ram’s clinic.

Exactly one hour later, Ram brought Uncle Keshav home. He explained everything to Smitha and advised her, “Please take Uncle this evening to visit his friend Murthy. Meeting him may make him feel better.”

After enjoying the delicious tea prepared by Smitha, Ram happily took an auto back home, whispering to himself, “It was good that my car went for servicing today.”

K.Ragavan

21-5-26

Small Story 617.T

 

சிறுகதை 617
பேருந்தில் ஏற்பட்ட ஆச்சரியமான சந்திப்பு
பேருந்தின் முன் இருக்கையில் அமர்ந்திருந்த ராம், கண்டக்டரின் குரலைக் கேட்டு திரும்பிப் பார்த்தான். சுமார் அறுபத்தைந்து வயதுள்ள ஒரு முதியவரிடம் டிக்கெட் பணம் கேட்டுக் கொண்டிருந்தார் கண்டக்டர். ராம் அருகே சென்று பார்த்தபோது, அவர் தனது மாமா கேஷவ் என்பதை அறிந்து ஆச்சரியமடைந்தான்.
“பணப்பையை வீட்டிலேயே மறந்து விட்டேன்,” என்று கேஷவ் கண்டக்டரிடம் கூறிக் கொண்டிருந்தார்.
ராம் அன்புடன் மாமாவை வரவேற்று, டிக்கெட் பணம் கட்டிவிட்டு அவரருகில் அமர்ந்தான். கல்லூரி நாட்களில் தனது படிப்பிற்கு பெரிய உதவி செய்தவர் கேஷவ் என்பதால், ராம் அவரை மிகவும் மதித்தான்.
கேஷவ் மெதுவாக,
“இன்று அவசரத்தில் பணப்பையும் கைப்பேசியும் வீட்டிலேயே மறந்து விட்டேன்,” என்றார்.
ராம் அவரை தனது கிளினிக்கிற்கு அழைத்துச் சென்று தேநீர் வரவழைத்து,
“மாமா, நல்லவேளை இன்று என் கார் சர்வீஸுக்கு சென்றிருந்தது. அதனால் தான் பேருந்தில் வந்தேன். இல்லையென்றால் உங்களை சந்திக்கவே முடியாமல் போயிருக்கும்,” என்றான்.
பரிசோதித்துப் பார்த்த ராம், அவருக்கு எந்த உடல்நலப் பிரச்சினையும் இல்லை என்பதை கண்டான். பின்னர் கேஷவ் மெதுவாகச் சொன்னார்:
“இன்று காலை என் பழைய நண்பர் மூர்த்தியின் மகள் ரச்சனா ஒரு செய்தி அனுப்பியிருந்தாள். பல ஆண்டுகளுக்கு முன் வங்கியில் என்னுடன் வேலை செய்த மூர்த்திக்கு அல்சைமர் நோயின் அறிகுறிகள் ஆரம்பித்துவிட்டதாகவும், அவர் மிகவும் மறதியுடன் இருப்பதாகவும் கூறினாள். அதை கேட்டதும் மனம் மிகவும் கலங்கிவிட்டது. வீட்டில் யாரிடமும் சொல்லாமல் அவரை பார்க்க கிளம்பிவிட்டேன். ஸ்மிதா நான் அடுக்குமாடி வளாகத்திற்குள் நடைப்பயிற்சிக்குச் சென்றிருப்பேன் என்று நினைத்திருக்கலாம். அந்த குழப்பத்தில் பணப்பையும் கைப்பேசியும் எடுத்துச் செல்ல மறந்து விட்டேன்.”
உடனே ராம் ஸ்மிதாவுக்கு தொலைபேசியில் அழைத்து,
“அப்பாவைத் தேடி கவலைப்பட வேண்டாம். அவர் என்னுடன் இருக்கிறார். நோயாளிகளை பார்த்துவிட்டு இன்னும் ஒரு மணி நேரத்தில் வீட்டிற்கு கொண்டு வருகிறேன்,” என்றான்.
தன் தந்தை ராமின் கிளினிக்கில் இருப்பதாகக் கேட்டு ஸ்மிதா ஆச்சரியமடைந்தாள்.
சரியாக ஒரு மணி நேரத்திற்கு பிறகு, ராம் மாமா கேஷவை வீட்டிற்கு அழைத்து வந்தான். நடந்த அனைத்தையும் ஸ்மிதாவிடம் விளக்கி,
“இன்று மாலை மாமாவை அவரது நண்பர் மூர்த்தியைப் பார்க்க அழைத்து செல்லுங்கள். அவரை சந்தித்தால் மனதிற்கு கொஞ்சம் நிம்மதி கிடைக்கும்,” என்று அறிவுறுத்தினான்.
ஸ்மிதா தயார் செய்த சுவையான தேநீரை அருந்திய பிறகு, ராம் மகிழ்ச்சியுடன் ஆட்டோவில் வீட்டிற்கு திரும்பிக் கொண்டே,
“இன்று என் கார் சர்வீஸுக்கு சென்றது நல்லதாயிற்றே!” என்று தனக்குத்தானே மெதுவாகச் சொல்லிக் கொண்டான்.
— கே. ராகவன்
21-5-26

Tuesday, May 19, 2026

Small Story 616.

 Small Story 616.

Knee Surgery Encounter

Kothai and her husband, Sundar, went to visit her ailing aunt after her knee surgery at her home. Sundar gently asked, “Auntie, how are you feeling now?”

Aunt Lakshmi smiled and replied, “I am fine. Slowly, the pain is reducing.”

Her husband, Madhavan, added happily, “She is much better now.”

Kothai asked, “Auntie, which doctor performed the surgery?”

“Dr. Sudharsan,” Lakshmi replied. “He is a famous surgeon for knee surgeries and has a very good reputation.”

Kothai said, “I too have a knee problem,” and handed over a box full of sweets and fruits.

Lakshmi smiled and said, “Why did you bring so much, Kothai? Here, there are only the two of us. Supraja and the children are in Melbourne. We cannot take much.”

After enjoying a delicious lunch prepared by Aunt Lakshmi, Kothai and Sundar made namaskaram by prostrating on the ground before Lakshmi and Madhavan.

Lakshmi blessed them both for a good, healthy, and peaceful life. She then whispered softly, “At the age of seventy-five, I underwent surgery on both knees. With the blessings of Sudarshana, I am much more comfortable now.”

Kothai understood that her aunt was referring to her favorite deity, whose blessings had worked through the doctor.

While returning home in the car, Kothai said, “Many people frightened Auntie and advised her not to go for surgery. But she was bold enough to face it. Now I can see how happy she is, with her pain greatly relieved.”

K.Ragavan

20-5-26

Small Story 616.T

 சிறுகதை 616

முழங்கால் அறுவை சிகிச்சை அனுபவம்

கோதையும், அவரது கணவர் சுந்தரும், முழங்கால் அறுவை சிகிச்சை செய்து உடல்நலக் குறைவில் இருந்த கோதையின் அத்தையை அவரது வீட்டில் சென்று பார்த்தார்கள்.

சுந்தர் மெதுவாகக் கேட்டார்:

“அத்தை, இப்போது எப்படி இருக்கிறீர்கள்?”

அத்தை லக்ஷ்மி புன்னகையுடன் பதிலளித்தார்:

“நன்றாக இருக்கிறேன். மெதுவாக வலி குறைந்து வருகிறது.”

அவரது கணவர் மாதவன் மகிழ்ச்சியுடன் கூறினார்:

“இப்போது மிகவும் பரவாயில்லை.”

கோதை கேட்டாள்:

“அத்தை, அறுவை சிகிச்சை செய்த மருத்துவர் யார்?”

லக்ஷ்மி பதிலளித்தார்:

“டாக்டர் சுதர்சன். முழங்கால் அறுவை சிகிச்சையில் மிகவும் பிரபலமான மருத்துவர். அவருக்கு நல்ல பெயரும் உள்ளது.”

கோதை கூறினாள்:

“எனக்கும் முழங்காலில் பிரச்சினை இருக்கிறது,” என்று சொல்லி இனிப்புகளும் பழங்களும் நிறைந்த பெட்டியை கொடுத்தாள்.

லக்ஷ்மி சிரித்துக்கொண்டு கூறினார்:

“எதற்கு இவ்வளவு கொண்டு வந்தாய், கோதை? இங்கே நாங்கள் இருவரே இருக்கிறோம். சுப்ரஜாவும் குழந்தைகளும் மெல்போர்னில் இருக்கிறார்கள். எங்களால் இவ்வளவு சாப்பிட முடியாது.”

அத்தை லக்ஷ்மி அன்புடன் தயாரித்த சுவையான மதிய உணவை உண்ட பிறகு, கோதையும் சுந்தரும் தரையில் முழங்கால் விழுந்து நமஸ்காரம் செய்து லக்ஷ்மிக்கும் மாதவனுக்கும் வணங்கினர்.

லக்ஷ்மி இருவரையும் ஆசீர்வதித்து, நல்ல ஆரோக்கியம், அமைதி மற்றும் நீண்ட ஆயுள் கிடைக்க வாழ்த்தினார். பின்னர் மெதுவாகச் சொன்னார்:

“எழுபத்தைந்து வயதில் நான் இரண்டு முழங்கால்களுக்கும் அறுவை சிகிச்சை செய்துக்கொண்டேன். சுதர்ஷணனின் அருளால் இப்போது மிகவும் சௌகரியமாக இருக்கிறேன்.”

தனது அத்தை குறிப்பிட்டது தனது இஷ்ட தெய்வமான சுதர்ஷணனைப் பற்றிதான் என்றும், அந்த அருள் மருத்துவரின் மூலம் செயல்பட்டது என்றும் கோதை புரிந்துகொண்டாள்.

வீட்டிற்கு காரில் திரும்பிக் கொண்டிருந்தபோது, கோதை கூறினாள்:

“பலர் அத்தையை பயமுறுத்தி, அறுவை சிகிச்சை செய்ய வேண்டாம் என்று கூறினார்கள். ஆனால் அவர் தைரியமாக அதை எதிர்கொண்டார். இப்போது அவருடைய வலி மிகவும் குறைந்து, எவ்வளவு மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறார் என்பதை பார்க்க முடிகிறது.”

— கே. ராகவன்

20-5-26

Monday, May 18, 2026

Small Story 615.

 Small Story 615

 Intelligence Encounter

Sangeetha came to Uncle Ram’s house after a year. She had been away from Bengaluru, staying in New Zealand with her only daughter, Reshma, and had recently returned. Ram was delighted to welcome his favorite niece, a versatile journalist. Her husband, Sanjay, was a doctor.

Sangeetha brought sweet boxes and chocolates, and Ram’s wife, Suganthi, thanked her warmly. Suganthi happily shared that her grandson had secured admission with merit to a prestigious university in New Zealand after completing his 12th grade there.

Ram smiled and said, “Good to know, Sangeetha. You are the third person today bringing good news about admissions. Earlier, one friend shared news about his daughter’s graduation and her plans for higher studies in Law, and another friend told me his grandson had secured admission to RV Engineering College here in Bengaluru. All this makes me very happy.”

Suganthi whispered to Sangeetha, “You both must stay for lunch. Call Sanjay too. Since you informed Ram yesterday about your visit, it was easy for me to prepare your favorite Badam Halwa and Kesari.”

After reminiscing about old memorable days, Sanjay arrived for lunch. Everyone enjoyed the delicious meal prepared by Suganthi. Just then, her son Rohan called from Dubai, where he was studying Supply Chain Management, and conveyed his wishes to everyone.

Ram said thoughtfully, “Today has been a happy day for me. Hearing about promotions and admissions of my friends’ children gives me joy. In today’s competitive world, children are becoming very smart and intelligent.”

Sanjay nodded and said, “Former IB officer Ram is always correct.”

Sangeetha smiled and agreed warmly, “Yes, absolutely.”

K.Ragavan

19-5-26

Small Story 615.

 சிறுகதை 615

அறிவின் சந்திப்பு

ஒரு வருடத்திற்கு பிறகு சங்கீதா, மாமா ராமின் வீட்டிற்கு வந்தாள். அவள் பெங்களூருவை விட்டு, தனது ஒரே மகள் ரேஷ்மாவுடன் நியூசிலாந்தில் தங்கி இருந்து, சமீபத்தில் திரும்பி வந்திருந்தாள். பல்துறை திறமை கொண்ட பத்திரிகையாளரான தனது அன்பு மருமகளை வரவேற்க ராம் மிகவும் மகிழ்ந்தார். அவளின் கணவர் சஞ்சய் ஒரு மருத்துவர்.

சங்கீதா இனிப்பு பெட்டிகளையும் சாக்லேட்டுகளையும் கொண்டு வந்தாள். ராமின் மனைவி சுகந்தி அதற்காக அன்புடன் நன்றி தெரிவித்தாள். தனது பேரன், நியூசிலாந்தில் 12ஆம் வகுப்பை முடித்த பிறகு, அங்குள்ள ஒரு புகழ்பெற்ற பல்கலைக்கழகத்தில் திறமையின் அடிப்படையில் சேர்க்கை பெற்றிருப்பதை சுகந்தி மகிழ்ச்சியுடன் பகிர்ந்தாள்.

ராம் புன்னகையுடன்,

“மிகவும் மகிழ்ச்சி, சங்கீதா. இன்று நல்ல செய்திகளை கொண்டு வந்த மூன்றாவது நபர் நீ தான். இதற்கு முன், ஒரு நண்பர் தனது மகளின் பட்டமளிப்பு விழாவையும், சட்டப் படிப்பில் மேல்படிப்பு தொடரும் திட்டத்தையும் பற்றி கூறினார். இன்னொரு நண்பர், தனது பேரன் பெங்களூருவிலுள்ள ஆர்.வி. பொறியியல் கல்லூரியில் சேர்க்கை பெற்றதாகச் சொன்னார். இவை அனைத்தும் எனக்கு மிகுந்த மகிழ்ச்சி தருகின்றன,” என்றார்.

சுகந்தி மெதுவாக சங்கீதாவிடம்,

“நீங்களிருவரும் மதிய உணவிற்கு கண்டிப்பாக இருக்க வேண்டும். சஞ்சயையும் அழை. நீ நேற்று வருவதாக ராமிடம் தெரிவித்ததால், உங்களுக்குப் பிடித்த பாதாம் ஹல்வாவும் கேசரியும் செய்வதற்கு எனக்கு வசதியாக இருந்தது,” என்றாள்.

பழைய இனிய நினைவுகளை பகிர்ந்து கொண்டிருந்தபோது, சஞ்சய் மதிய உணவிற்கு வந்தார். சுகந்தி அன்புடன் தயாரித்த சுவையான உணவை அனைவரும் மகிழ்ச்சியுடன் சாப்பிட்டனர். அப்போது, துபாயில் சப்ளை செயின் மேலாண்மை படித்து கொண்டிருந்த அவளது மகன் ரோஹன் தொலைபேசியில் அழைத்து, அனைவருக்கும் தனது வாழ்த்துகளை தெரிவித்தான்.

ராம் சிந்தனையுடன்,

“இன்று எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சியான நாள். நண்பர்களின் குழந்தைகள் பதவி உயர்வு பெறுவதும், நல்ல கல்வி நிறுவனங்களில் சேர்க்கை பெறுவதும் பற்றி கேட்பது எனக்கு மகிழ்ச்சி தருகிறது.i இன்றைய போட்டி நிறைந்த உலகில், குழந்தைகள் மிகவும் புத்திசாலிகளாகவும் அறிவாளிகளாகவும் வளர்ந்து7 வருகின்றனர்,” என்றார்.

சஞ்சய் தலையசைத்து,

“முன்னாள் ஐ.பி. அதிகாரி ராம் எப்போதும் சரியாகத்தான் சொல்வார்,” என்றார்.

சங்கீதா புன்னகையுடன்,

“ஆம், முற்றிலும் சரி,” என்று அன்புடன் ஒப்புக்கொண்டாள்.

— கே. ராகவன்

19-5-26

Sunday, May 17, 2026

Small Story 614.

 Small Story 614.

God’s Willingness

Rekha reached the house of Nandhitha to attend the Grahapravesam function. Nandhitha, a retired teacher and a versatile Kannada and English writer, had won many accolades for her wonderful literary creations. Her only son was settled in Singapore, and her husband had passed away during the COVID period.

For many years, Nandhitha had been living alone in a one-bedroom apartment near the Gubbalala area. Though Rekha had often advised her to move to a bigger and more comfortable place, especially since she received both her pension and her late husband’s benefits, Nandhitha had always refused firmly. She loved her neighbours and did not wish to leave the familiar surroundings.

When Rekha arrived at the new apartment complex, she was surprised to see that Nandhitha had purchased a spacious three-bedroom flat. A few close friends had already gathered there. Nandhitha warmly welcomed everyone and served sweets and snacks.

After a while, she addressed her friends.

“My dear friends, all of you must be wondering why I suddenly shifted here. Honestly, it was not entirely my decision. A well-known builder, who recently acquired the rights to adapt one of my stories into films in several languages, generously offered me this apartment. He also assured me that he would take care of the maintenance charges for the rest of my life. Such kindness touched my heart, and I felt it was God’s will that I accept this blessing.

“Moreover, next year my granddaughter will be coming here for her studies and wishes to stay with me. Everything has happened at the right time.”

Rekha happily applauded her friend’s decision. Deep within, she felt delighted that Nandhitha had finally fulfilled her long-pending wish of moving into a better home. More than that, she felt happy that Nandhitha would soon have the joyful company of her granddaughter.

After a delicious lunch, which included three varieties of sweets, the guests departed cheerfully, each carrying a precious gift — a beautiful idol of a deity presented by the versatile writer, Nandhitha.

K.Ragavan

18-5-26

Small Story 614.T

 சிறுகதை 614

இறைவனின் விருப்பம்

கிரகப்பிரவேச விழாவில் கலந்து கொள்ள ரேகா, நந்திதாவின் வீட்டிற்கு வந்தாள். ஓய்வு பெற்ற ஆசிரியையுமான நந்திதா, திறமையான கன்னட மற்றும் ஆங்கில எழுத்தாளரும் ஆவார். தனது அற்புதமான இலக்கிய படைப்புகளுக்காக பல விருதுகளையும் பாராட்டுகளையும் பெற்றிருந்தார். அவருடைய ஒரே மகன் சிங்கப்பூரில் வசித்து வந்தான். அவரது கணவர், கொரோனா காலத்தில் உயிரிழந்திருந்தார்.

பல ஆண்டுகளாக, நந்திதா குப்பளாலா பகுதியின் அருகிலிருந்த ஒரு அறை கொண்ட குடியிருப்பில் தனியாக வாழ்ந்து வந்தார். ஓய்வூதியமும், மறைந்த கணவரின் பணிவசதிகளும் கிடைத்தபோதிலும், பெரியதும் வசதியானதுமான வீட்டிற்கு மாற வேண்டும் என்று ரேகா பலமுறை கூறியிருந்தாள். ஆனால் நந்திதா எப்போதும் உறுதியாக மறுத்துவிடுவார். அங்கிருந்த அயலவர்களிடம் அவருக்கு மிகுந்த பாசம் இருந்ததால், பழக்கமான அந்த சூழலை விட்டு செல்ல விரும்பவில்லை.

புதிய அடுக்குமாடி குடியிருப்பிற்கு வந்த ரேகா, நந்திதா விசாலமான மூன்று படுக்கையறைகள் கொண்ட ஒரு வீட்டை வாங்கியிருப்பதை দেখে ஆச்சரியமடைந்தாள். சில நெருங்கிய நண்பர்களும் ஏற்கனவே அங்கு கூடியிருந்தனர். நந்திதா அனைவரையும் அன்புடன் வரவேற்று, இனிப்புகளும் சிற்றுண்டிகளும் வழங்கினார்.

சிறிது நேரம் கழித்து, அவர் தனது நண்பர்களை நோக்கி பேசத் தொடங்கினார்.

“அன்பு நண்பர்களே, நான் திடீரென இங்கே குடிபெயர்ந்தது ஏன் என்று நீங்கள் அனைவரும் ஆச்சரியப்படுகிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும். உண்மையில், இது முழுவதும் என் முடிவு அல்ல. புகழ்பெற்ற ஒரு கட்டிட நிறுவனர், என் கதைகளில் ஒன்றை பல மொழிகளில் திரைப்படமாக மாற்றும் உரிமையை சமீபத்தில் பெற்றார். அவர் மிகுந்த அன்புடன் இந்த வீட்டை எனக்குப் பரிசாக வழங்கினார். மேலும், என் வாழ்நாள் முழுவதும் வீட்டின் பராமரிப்பு செலவுகளையும் அவர் ஏற்றுக்கொள்வதாக உறுதியளித்தார். அந்த அளவிலான அன்பும் பெருந்தன்மையும் என்னை மிகவும் நெகிழச்செய்தது. இதை ஏற்றுக்கொள்வது இறைவனின் விருப்பம் என்று நான் உணர்ந்தேன்.

“மேலும், அடுத்த ஆண்டு என் பேத்தி தனது படிப்பிற்காக இங்கே வர இருக்கிறாள். அவள் என்னுடன் தங்க விரும்புகிறாள். எல்லாமும் சரியான நேரத்தில் நடந்திருக்கிறது.”

தன் தோழியின் முடிவை ரேகா மகிழ்ச்சியுடன் கைதட்டி பாராட்டினாள். நந்திதா நீண்ட நாட்களாக நிலுவையில் இருந்த தனது நல்ல வீட்டுக்கான ஆசையை இறுதியாக நிறைவேற்றியிருப்பது ரேகாவுக்கு உள்ளம் கனிந்த மகிழ்ச்சியை அளித்தது. அதைவிட, விரைவில் நந்திதாவிற்கு தனது பேத்தியின் இனிய துணை கிடைக்கப்போகிறது என்ற எண்ணமே அவளுக்கு அதிக மகிழ்ச்சியைத் தந்தது.

மூன்று வகையான இனிப்புகள் அடங்கிய சுவையான மதிய உணவுக்குப் பிறகு, விருந்தினர்கள் அனைவரும் மகிழ்ச்சியுடன் புறப்பட்டுச் சென்றனர். பல்துறை எழுத்தாளரான நந்திதா வழங்கிய அழகிய தெய்வ சிலை என்ற அரிய நினைவுப்பரிசை ஒவ்வொருவரும் எடுத்துச் சென்றனர்.

— கே. ராகவன்

18-5-26

Tribute 927

 Tribute to Writer, Director PhaniRamachandra 927

Today I am going to pay tribute to the versatile director from the Sandalwood film industry who created a huge impact through his television serial Danda Pindagalu decades ago, along with many memorable family entertainers filled with humor and emotion — none other than Phani Ramachandra.

As a writer and director, Phani Ramachandra carved a special place in Kannada cinema and television with his unique storytelling style, clean comedy, and strong family values. His films, especially the popular “Ganesha” series featuring stalwarts Anant Nag and Ramesh Bhat, created a massive impact and continue to entertain audiences even today. Movies like Ganeshana Maduve, Ganesha Subramanya, and Ganeshana Galaate remain evergreen classics in Kannada cinema.

His films brought together many talented artists including Tara, Leelavathi, and several others who added life to his memorable characters and family-oriented narratives. Another noteworthy film was Doctor Krishna starring the late stalwart Vishnuvardhan, which is still appreciated by Kannada movie lovers.

Phani Ramachandra’s contribution to Kannada cinema and television will always be remembered for its simplicity, humor, emotional depth, and cultural connection with family audiences. His works continue to inspire generations and hold a special place in the hearts of Kannada viewers.

K.Ragavan

18-5-26

Saturday, May 16, 2026

Small Story 613.

 Small Story 613.

Followers’ Encounter

Keshav arrived at Chennai Railway Station to attend his friend Krishna’s 60th birthday celebration. As he got down from the train carrying a small bag, it suddenly slipped from his hand. Luckily, a young man quickly caught it before it slid under the compartment.

“Thank you, young man,” Keshav said with relief.

Keshav had retired as an editor from a leading newspaper. After retirement, he became very active on social media and transformed himself into a digital creator with thousands of followers. His only daughter, Vijaya, worked in a leading IT company in Bengaluru.

Keshav was visiting Chennai after three years because he did not want to miss Krishna’s special celebration. His wife, Ragini, had gone to Hubli for a relative’s wedding, so he had travelled alone. Krishna, who was three years junior to him in office, was still working.

“Hello, sir! How are you?” the young man asked politely.

He introduced himself. “I am Vijay, one of your followers on Facebook.”

Keshav smiled pleasantly.

“Where do you want to go, sir? I am going to Anna Nagar.”

“That’s wonderful! I am also going there,” Keshav replied and showed Krishna’s address on his mobile phone.

Meanwhile, Vijay showed his Facebook profile, and Keshav immediately recognized him.

During the cab ride, Vijay shared that he was working in a bank in Bengaluru and staying near Rajajinagar. Keshav was impressed by his humble nature and respectful behavior.

When they reached Krishna’s house, Krishna came out to welcome them warmly. The moment he saw Vijay, his face brightened.

“He is my nephew,” Krishna said happily. “He has also come for the function.”

Krishna’s wife, Vidya, welcomed them inside. After a delicious lunch, Keshav took some rest.

In the evening, Krishna spoke to Keshav privately.

“Keshav, if Vijaya and Vijay are compatible, why not think about their marriage?” he suggested.

Keshav smiled because the same thought had already crossed his mind after observing Vijay’s good character and family background. Since he knew Krishna’s family well, he felt confident about the proposal.

That evening, Keshav spoke with Vijay’s parents and shared Vijaya’s photograph with them. They happily agreed to the proposal.

When Vijaya saw Vijay’s photograph, she was surprised.

“Dad! We are already friends on Instagram!” she exclaimed happily.

The birthday celebration became even more joyful for both families. After attending the function, Keshav returned home with the wonderful news that his daughter’s marriage had been fixed with Vijay. Ragini was overjoyed too.

What had started as a simple meeting between a creator and his follower soon turned into a beautiful family bond.

K.Ragavan

17-5-26

Small Story 613.

 

சிறுகதை 613
பின்தொடர்பவரின் சந்திப்பு
கேஷவ் தனது நண்பர் கிருஷ்ணாவின் 60வது பிறந்தநாள் விழாவில் கலந்து கொள்ள சென்னை ரயில் நிலையத்திற்கு வந்தார். சிறிய பையை எடுத்துக்கொண்டு ரயிலில் இருந்து இறங்கியபோது, அது திடீரென்று அவரது கையிலிருந்து தவறி விழுந்தது. அதிர்ஷ்டவசமாக, அருகில் இருந்த ஒரு இளைஞன் விரைவாக அதை பிடித்து, பெட்டியின் கீழே செல்லாமல் காப்பாற்றினான்.
“நன்றி, இளைஞரே,” என்று நிம்மதியுடன் கூறினார் கேஷவ்.
கேஷவ் ஒரு முன்னணி செய்தித்தாளில் ஆசிரியராக பணியாற்றி ஓய்வு பெற்றவர். ஓய்வுக்குப் பிறகு சமூக வலைதளங்களில் மிகவும் சுறுசுறுப்பாக செயல்பட்டு, ஆயிரக்கணக்கான பின்தொடர்பவர்களைக் கொண்ட டிஜிட்டல் படைப்பாளராக மாறியிருந்தார். அவரின் ஒரே மகள் விஜயா, பெங்களூருவிலுள்ள ஒரு முன்னணி ஐ.டி நிறுவனத்தில் வேலை பார்த்து வந்தாள்.
கிருஷ்ணாவின் சிறப்பு விழாவை தவறவிட விரும்பாததால், மூன்று ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு சென்னை வந்திருந்தார் கேஷவ். அவரது மனைவி ராகிணி, உறவினர் திருமணத்திற்காக ஹூப்ளிக்குச் சென்றிருந்ததால், அவர் தனியாகவே பயணம் செய்தார். அலுவலகத்தில் தன்னைவிட மூன்று ஆண்டுகள் இளையவரான கிருஷ்ணா இன்னும் பணியில் இருந்தார்.
“வணக்கம் சார்! எப்படி இருக்கிறீர்கள்?” என்று மரியாதையுடன் கேட்டான் அந்த இளைஞன்.
“நான் விஜய். உங்கள் ஃபேஸ்புக் பின்தொடர்பவர்களில் ஒருவன்,” என்று அவன் அறிமுகப்படுத்திக் கொண்டான்.
கேஷவ் மகிழ்ச்சியுடன் புன்னகைத்தார்.
“எங்கே செல்ல வேண்டும், சார்? நான் அண்ணா நகர் போகிறேன்,” என்றான் விஜய்.
“அப்படியா! நானும் அங்கேதான் செல்கிறேன்,” என்று கூறிய கேஷவ், கிருஷ்ணாவின் முகவரியை மொபைலில் காட்டினார்.
அதே நேரத்தில், விஜய் தனது ஃபேஸ்புக் ப்ரொஃபைலை காட்ட, கேஷவ் உடனே அவனை அடையாளம் கண்டுகொண்டார்.
கேப் பயணத்தின் போது, விஜய் தாம் பெங்களூருவிலுள்ள ஒரு வங்கியில் வேலை செய்கிறதாகவும், ராஜாஜிநகர் அருகே வசிப்பதாகவும் கூறினார். அவரது எளிமையான குணமும் மரியாதையான நடத்தையும் கேஷவுக்கு மிகவும் பிடித்தது.
அவர்கள் கிருஷ்ணாவின் வீட்டை அடைந்தபோது, கிருஷ்ணா வெளியே வந்து அன்புடன் வரவேற்றார். விஜயை பார்த்தவுடன் அவரது முகம் மகிழ்ச்சியால் மலர்ந்தது.
“இவர் என் மருமகன்,” என்று சந்தோஷமாக கூறினார் கிருஷ்ணா. “இவரும் விழாவிற்காக வந்திருக்கிறார்.”
கிருஷ்ணாவின் மனைவி வித்யா அவர்களை உள்ளே வரவேற்றார். சுவையான மதிய உணவுக்குப் பிறகு, கேஷவ் சிறிது நேரம் ஓய்வு எடுத்தார்.
மாலையில், கிருஷ்ணா தனியாக கேஷவிடம் பேசினார்.
“கேஷவ், விஜயாவுக்கும் விஜய்க்கும் பொருத்தம் இருந்தால், அவர்களின் திருமணத்தைப் பற்றி யோசிக்கலாமே?” என்று பரிந்துரைத்தார்.
விஜயின் நல்ல குணநலன்களையும் குடும்ப பின்னணியையும் கவனித்தபோது, இதே எண்ணம் ஏற்கனவே கேஷவின் மனதிலும் தோன்றியிருந்தது. மேலும், கிருஷ்ணாவின் குடும்பத்தை நன்றாக அறிந்திருந்ததால், இந்த தொடர்பில் அவருக்கு முழு நம்பிக்கை ஏற்பட்டது.
அன்றைய மாலையே, கேஷவ் விஜயின் பெற்றோருடன் பேசினார். விஜயாவின் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்தார். அவர்கள் மகிழ்ச்சியுடன் சம்மதித்தனர்.
விஜயா, விஜயின் புகைப்படத்தை பார்த்ததும் ஆச்சரியமடைந்தாள்.
“அப்பா! நாங்கள் ஏற்கனவே இன்ஸ்டாகிராமில் நண்பர்களாக இருக்கிறோம்!” என்று மகிழ்ச்சியுடன் கூறினாள்.
அந்த பிறந்தநாள் விழா இரு குடும்பங்களுக்கும் இன்னும் மகிழ்ச்சியானதாக மாறியது. விழாவில் கலந்து கொண்ட பின்னர், தனது மகளின் திருமணம் விஜயுடன் நிச்சயிக்கப்பட்ட மகிழ்ச்சியான செய்தியுடன் கேஷவ் வீடு திரும்பினார். ராகிணியும் பேரானந்தம் அடைந்தாள்.
ஒரு டிஜிட்டல் படைப்பாளரும் அவரது பின்தொடர்பவரும் சந்தித்த சாதாரண தருணம், பின்னர் அழகான குடும்ப உறவாக மலர்ந்தது.
— கே. ராகவன்
17-5-26

Memorable Day.

 Memorable day.

Today, May 16, is a truly memorable and joyful day for me. My blog, Creativity Blog on Blogspot.com, has crossed one lakh viewers this month within just 16 days!

When I started this blog 18 years ago, it had only around 900 views per month. Watching it grow steadily over the years to reach this wonderful milestone is an emotional and proud moment for me.

I sincerely thank all my viewers and readers who have been visiting, reading, and supporting my blog regularly. Without your encouragement and continued support, this achievement would not have been possible.

Your love and appreciation inspire me to continue sharing creativity, ideas, and thoughts through my blog.

Thank you all from the bottom of my heart for being part of this beautiful journey.

With Warm regards,

K.Ragavan

16-5-26

Friday, May 15, 2026

Small Story 612.

 Small Story 612: 

ATM Machine Encounter

Arthanari was counting the cash he had withdrawn from the ATM when he heard someone calling, “Sir!”

He turned back and saw Arun standing there with a bright smile.

Arthanari immediately recognized him. Three years earlier, in the same ATM center, Arthanari had accidentally dropped his wallet while leaving. Arun, who had noticed it, ran behind him and returned it safely.

At that time, Arun was studying his first year B.Sc. He was struggling to pay his college fees. His father worked as a cook in a small restaurant and tried his best to support his only son’s ambition of becoming a doctor. Arun had lost his mother when he was only nine years old, and life had never been easy for him.

After hearing Arun’s story, Arthanari was deeply moved. Impressed by the boy’s honesty and determination, he promised to sponsor Arun’s college fees for the next three years.

Soon after that, Arthanari had moved to his native place, Sholavandan, and had stayed there for three years. Though he had instructed the bank to continue paying Arun’s fees, he had forgotten to give Arun his phone number.

Now, after returning to Bengaluru the previous week, fate had brought them together again at the same ATM.

“Sir, I am very happy to see you today,” Arun said emotionally. “I have passed with first class, and tomorrow I am joining a pharmaceutical company in Bengaluru as a medical representative.”

Arthanari smiled proudly.

Arun continued, “Though I could not become a doctor, this job will allow me to meet doctors regularly. Slowly, I have accepted life as it is. Seeing you today before joining my job feels like a blessing.”

Then he added softly, “I will repay the money you spent on my education little by little. Please give me your phone number. Here is my visiting card.”

Arthanari took the card and gave Arun his number.

Then, placing his hand gently on Arun’s shoulder, he whispered, “You do not have to repay anything. I helped you because of your honesty, dedication, and dreams. I am happy with the path you have chosen now.”

Arun’s eyes filled with gratitude.

After sharing a good breakfast together, both of them departed with hearts full of happiness and satisfaction.

K.Ragavan

16-5-26

Small Story612.T

 சிறுகதை 612:

ஏடிஎம் இயந்திர சந்திப்பு

ஆர்த்தநாரி ஏடிஎம் இயந்திரத்தில் இருந்து எடுத்த பணத்தை எண்ணிக் கொண்டிருந்தார். அப்போது யாரோ,

“சார்!” என்று அழைக்கும் குரல் கேட்டது.

அவர் திரும்பிப் பார்த்தார். அங்கே அருண் புன்னகையுடன் நின்றுகொண்டிருந்தான்.

ஆர்த்தநாரி அவனை உடனே அடையாளம் கண்டுகொண்டார். மூன்று ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, இதே ஏடிஎம் மையத்தில் ஆர்த்தநாரி தவறுதலாக தனது பணப்பையை கீழே போட்டுவிட்டு சென்றிருந்தார். அதை கவனித்த அருண், அவரைத் தொடர்ந்து ஓடி வந்து பணப்பையை பாதுகாப்பாக ஒப்படைத்தான்.

அப்போது அருண் பி.எஸ்்சி முதல் ஆண்டு படித்து வந்தான். கல்லூரிக் கட்டணம் செலுத்த மிகவும் கஷ்டப்பட்டுக் கொண்டிருந்தான். ஒரு சிறிய உணவகத்தில் சமையல்காரராக வேலை செய்த அவன் தந்தை, தனது ஒரே மகன் மருத்துவராக வேண்டும் என்ற கனவை நிறைவேற்ற மிகுந்த முயற்சி செய்தார். அருண் ஒன்பது வயதிலேயே தனது தாயை இழந்துவிட்டான்; அதன் பிறகு வாழ்க்கை அவனுக்கு எளிதாக இருந்ததில்லை.

அருணின் கதையை கேட்ட ஆர்த்தநாரி மிகவும் மனம் உருகினார். அந்த இளைஞனின் நேர்மையும் உறுதியும் அவரை கவர்ந்தது. அதனால் அடுத்த மூன்று ஆண்டுகளுக்கான கல்லூரிக் கட்டணத்தை தானே ஏற்றுக்கொள்வதாக வாக்குறுதி அளித்தார்.

அதற்குப் பிறகு ஆர்த்தநாரி தனது சொந்த ஊரான சோழவந்தானுக்கு சென்று அங்கே மூன்று ஆண்டுகள் தங்கியிருந்தார். ஆனால் வங்கியின் மூலம் அருணின் கட்டணத்தை தொடர்ந்து செலுத்துமாறு ஏற்பாடு செய்திருந்தாலும், தனது தொலைபேசி எண்ணை அருணிடம் கொடுக்க மறந்துவிட்டார்.

இப்போது, கடந்த வாரம் பெங்களூருவிற்கு திரும்பி வந்திருந்த ஆர்த்தநாரிக்கு, அதே ஏடிஎம் மையத்தில் மீண்டும் அருணை சந்திக்கும் வாய்ப்பு கிடைத்தது.

“சார், இன்று உங்களை பார்த்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி,” என்று உணர்ச்சியுடன் அருண் கூறினான்.

“நான் முதல் வகுப்பில் தேர்ச்சி பெற்றுள்ளேன். நாளை முதல் பெங்களூருவில் உள்ள ஒரு மருந்து நிறுவனத்தில் மருத்துவ பிரதிநிதியாக பணியில் சேர இருக்கிறேன்.”

ஆர்த்தநாரி பெருமிதத்துடன் புன்னகைத்தார்.

அருண் தொடர்ந்து,

“நான் மருத்துவராக முடியவில்லை. ஆனால் இந்த வேலை மூலம் தினமும் மருத்துவர்களை சந்திக்கும் வாய்ப்பு கிடைக்கும். மெதுவாக வாழ்க்கையை அது எப்படியோ அப்படியே ஏற்றுக்கொள்ள கற்றுக்கொண்டேன். புதிய வேலையில் சேரும் முன் இன்று உங்களை சந்தித்தது எனக்கு ஒரு ஆசீர்வாதம் போல இருக்கிறது,” என்றான்.

பிறகு மெதுவாக,

“என் படிப்பிற்காக நீங்கள் செலவிட்ட பணத்தை கொஞ்சம் கொஞ்சமாக திருப்பித் தருகிறேன். தயவு செய்து உங்கள் தொலைபேசி எண்ணைத் தாருங்கள். இது என் விசிட்டிங் கார்டு,” என்றான்.

ஆர்த்தநாரி அந்த அட்டையை வாங்கிக் கொண்டு தனது எண்ணை அருணிடம் கொடுத்தார்.

பின்னர் அருணின் தோளில் அன்பாக கை வைத்து,

“நீ எதையும் திருப்பித் தர வேண்டியதில்லை. உன் நேர்மை, உழைப்பு, கனவுகள் — இவைகளுக்காகத்தான் நான் உதவினேன். இப்போது நீ தேர்ந்தெடுத்திருக்கும் வாழ்க்கைப் பாதையைப் பார்த்து எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி,” என்று மெதுவாகச் சொன்னார்.

அருணின் கண்கள் நன்றியினால் கலங்கின.

அதன்பிறகு இருவரும் ஒன்றாக காலை உணவு அருந்தி, மனம் நிறைந்த மகிழ்ச்சியுடனும் திருப்தியுடனும் அங்கிருந்து பிரிந்தார்கள்.

— கே. ராகவன்

16-5-26

Thursday, May 14, 2026

Letter.

 Letter Published in TheNational UAE on 15May 26,


Tackling obesity


I write in reference to Fatima Al Ali’s op-ed The UAE’s approach to tackling obesity goes beyond prescribing a magic pill (May 11): today obesity is a global health challenge, and the UAE is facing this issue with determination and commitment. The country’s decision to introduce a new concept of daily oral treatment, combined with broader health initiatives, is highly laudable. With this progressive approach, I am confident that the UAE will successfully overcome this growing menace and set an example for others to follow. – K Ragavan, Bengaluru, India

Small Story 611.

 The Envelope Encounter

Girish reached Bengaluru International Airport, checked in his luggage, collected his boarding pass, and walked to the lounge to wait for his flight. After a few minutes, a dignified gentleman in his fifties came pushing his hand baggage and sat beside him.

Girish smiled politely.

“Hello, sir. I’m Girish. I’m travelling to London.”

The man smiled back warmly.

“I’m Ramnath. I’m travelling to Denver in the US.”

As Ramnath placed his bag nearby, Girish noticed the address tag on the baggage. It showed the same apartment complex where his old college friend, Mridula, lived.

Girish hesitated for a moment and then said,

“Sir, one of my neighbours gave me an envelope to post from London. Since your address is the same apartment complex, I thought you could kindly drop it into your building’s letterbox. It would reach faster than if I posted it from London.”

Ramnath looked at the young man with appreciation.

“Certainly. It will be my pleasure.”

He took the envelope, and soon both boarded their British Airways flight.

After a safe and comfortable journey, Girish landed in London and became busy with his new job at KPMG. Two days later, he received an unexpected phone call.

“Hey, Girish!” said a familiar voice excitedly. “This is Mridula from Denver!”

Girish was surprised and delighted.

“My dad gave me an envelope addressed to me,” she continued. “He said a young man travelling on the same flight had requested him to place it in our apartment mailbox. Dad asked me who had sent it.”

Mridula and Girish had been college classmates. Though they had always liked each other, neither had openly expressed their feelings. After graduation, Mridula had moved to the US for higher studies and later settled in Denver with a good job.

Meanwhile, Girish had successfully completed all three levels of the CFA programme with excellent marks and had recently received an offer from KPMG in London. He had secretly hoped to speak to Mridula’s parents about his feelings only after establishing his career.

When Girish saw Ramnath’s address tag at the airport, he realised destiny had unexpectedly connected him to Mridula’s family.

Over the phone, Girish explained everything honestly. Smiling softly, Mridula said,

“Don’t worry. I told Dad that my old classmate Vasanthy had sent the envelope.”

Ramnath, unaware of the deeper emotions between the two young people, simply felt happy that he had helped someone during his journey. With a peaceful smile, he left for his evening walk.

Sometimes, a small envelope carries much more than a letter — it carries destiny itself.

— K. Ragavan

15-5-26

Small Story 611.T

 

சிறுகதை 611
உறையை சந்தித்த தருணம்
கிரிஷ் பெங்களூரு சர்வதேச விமான நிலையத்திற்கு வந்து, தனது பயணப்பெட்டிகளைச் செக்-இன் செய்து, போர்டிங் பாஸை பெற்றுக்கொண்டு, விமானத்துக்காக காத்திருக்க லவுஞ்சிற்குச் சென்றான். சில நிமிடங்களில், Fifty three years இருக்கும் கம்பீரமான or nabar தனது கைப்பையைக் தள்ளிக்கொண்டு வந்து, அவன் அருகில் அமர்ந்தார்.
கிரிஷ் மரியாதையுடன் புன்னகைத்தான்.
“வணக்கம் சார், நான் கிரிஷ். லண்டன் போகிறேன்.”
Avar அன்புடன் புன்னகைத்தார்.
“நான் ராம்நாத். அமெரிக்காவின் டென்பர் நகரத்துக்குப் போகிறேன்.”
ராம்நாத் தனது பையை அருகில் வைத்தபோது, அதன் முகவரி அட்டையை கிரிஷ் கவனித்தான். அது அவன் பழைய கல்லூரி தோழி ம்ரிதுலா வசிக்கும் அதே அபார்ட்மெண்ட் வளாகத்தின் முகவரியாக இருந்தது.
ஒரு நிமிடம் தயங்கிய கிரிஷ் பின்னர் சொன்னான்:
“சார், என் அயலவர் ஒருவர் லண்டனில் இருந்து அனுப்பச் சொல்லி ஒரு உறையை என்கிட்ட கொடுத்திருக்காங்க. உங்கள் முகவரியும் அதே கட்டடம் என்பதால், தயவு செய்து அதை உங்கள் அபார்ட்மெண்ட் லெட்டர் பாக்ஸில் போட்டுவிட முடியுமா? அப்படிச் செய்தால், லண்டனில் இருந்து அஞ்சலில் அனுப்புவதை விட சீக்கிரம் சேரும்.”
ராம்நாத் அந்த இளைஞனை பாராட்டும் பார்வையுடன் பார்த்தார்.
“நிச்சயமாக. அது எனக்கு மகிழ்ச்சிதான்.”
அவர் அந்த உறையை பெற்றுக்கொண்டார். சில நேரத்தில் இருவரும் பிரிட்டிஷ் ஏர்வேஸ் விமானத்தில் ஏறினர்.
பாதுகாப்பான மற்றும் சௌகரியமான பயணத்திற்குப் பிறகு, கிரிஷ் லண்டன் சென்றடைந்து, KPMG நிறுவனத்தில் தனது புதிய வேலையில் மூழ்கிப் போனான். இரண்டு நாட்கள் கழித்து, அவனுக்கு எதிர்பாராத ஒரு தொலைபேசி அழைப்பு வந்தது.
“ஹாய் கிரிஷ்!” என்று பரிச்சயமான குரல் உற்சாகமாக கேட்டது. “நான் டென்பரில் இருக்கும் ம்ரிதுலா பேசுறேன்!”
கிரிஷ் ஆச்சரியத்திலும் மகிழ்ச்சியிலும் மூழ்கினான்.
“அப்பா எனக்கு ஒரு உறையை கொடுத்தார்,” என்று அவள் தொடர்ந்தாள். “அவருடன் அதே விமானத்தில் வந்த ஒரு இளைஞன் அதை எங்கள் அபார்ட்மெண்ட் லெட்டர் பாக்ஸில் போடச் சொல்லியதாகச் சொன்னார். அதை யார் அனுப்பியது என்று அப்பா என்னைக் கேட்டார்.”
ம்ரிதுலாவும் கிரிஷும் கல்லூரி நண்பர்கள். ஒருவரை ஒருவர் விரும்பியிருந்தாலும், தங்களின் உணர்ச்சிகளை வெளிப்படையாக எவரும் சொல்லவில்லை. பட்டப்படிப்பு முடிந்தபின், ம்ரிதுலா மேற்படிப்புக்காக அமெரிக்கா சென்றாள்; பின்னர் டென்பரில் நல்ல வேலையுடன் அங்கேயே குடியேறினாள்.
இதற்கிடையில், கிரிஷ் CFA தேர்வின் மூன்று நிலைகளையும் சிறப்பாக முடித்து, சமீபத்தில் லண்டனிலுள்ள KPMG நிறுவனத்தில் வேலை வாய்ப்பைப் பெற்றிருந்தான். தனது வாழ்க்கை நிலைமை உறுதியாகிய பிறகே ம்ரிதுலாவின் பெற்றோரிடம் தனது மனதிலுள்ள உணர்வுகளைப் பகிர வேண்டும் என்று அவன் ரகசியமாக எண்ணியிருந்தான்.
விமான நிலையத்தில் ராம்நாதின் முகவரி அட்டையை பார்த்தவுடன், விதி தன்னை ம்ரிதுலாவின் குடும்பத்துடன் எதிர்பாராத விதமாக இணைத்துவிட்டதை கிரிஷ் உணர்ந்தான்.
தொலைபேசியில் கிரிஷ் எல்லாவற்றையும் நேர்மையாக விளக்கினான். மெதுவாக புன்னகைத்த ம்ரிதுலா சொன்னாள்:
“கவலைப்படாதே. அந்த உறையை என் பழைய கல்லூரி தோழி வசந்தி அனுப்பியதாக அப்பாவிடம் சொல்லிட்டேன்.”
இரு இளைஞர்களுக்கிடையேயான ஆழமான உணர்வுகளை அறியாத ராம்நாத், தன் பயணத்தில் யாருக்கோ உதவியதில் மகிழ்ச்சி அடைந்தார். அமைதியான புன்னகையுடன் அவர் தனது மாலை நடைப்பயணத்திற்குப் புறப்பட்டார்.
சில நேரங்களில், ஒரு சிறிய உறை ஒரு கடிதத்தை மட்டும் அல்ல — விதியையே தாங்கி வரும்.
– கே. ராகவன்
15-5-26

Wednesday, May 13, 2026

Great loss .

 “The departure of the 47-year-old Kannada actor, TV artist, producer, and dubbing artist Dileep Raj is a great loss to the Sandalwood film industry. During his more than two-decade-long career, he earned a remarkable name and respect for himself in the industry, which is truly commendable. His untimely demise is an irreparable and irrecoverable loss not only to Sandalwood, but also to his family, friends, colleagues, and countless admirers.

K. Ragavan”

Small Story 610.

 Small Story610.

Confidence and Association

Ram entered the meeting place of his friends’ group after two days of absence. His friends warmly greeted him and immediately asked the reason for his absence.

Ram replied, “A close friend of mine, Sanjay, had come from Australia for his nephew’s treatment. The boy was suffering from a rare form of skin cancer. Since I work in the pharmaceutical field, Sanjay asked whether I knew any specialist who could give a second opinion.”

Fortunately, one of Ram’s old classmates, Dr. Keshav, an eminent cancer specialist who had recently returned from the United States and settled in Bengaluru, came to his mind. Ram arranged a meeting with him. Dr. Keshav carefully examined the young patient and asked them to return the next day for further consultation.

Ram’s friends appreciated his timely help and praised the value of maintaining good friendships and associations.

Soon another friend arrived carrying delicious tea and snacks to celebrate his birthday. After spending some cheerful time together, Ram returned home.

His wife, Sugandhi, welcomed him with a smile.

“Your friend Dr. Keshav called,” she said. “He told me there is nothing to worry about. The condition is curable, and he has asked your friend to meet him tomorrow.”

Ram felt relieved and happy. He had known Keshav’s talent since their college days and was aware of the reputation he had earned in the field of cancer treatment in the United States. His confidence in his friend’s abilities grew even stronger.

The next day, Sanjay called Ram and informed him that Dr. Keshav had begun a ten-day treatment plan for his nephew. Hearing this made Ram even more hopeful.

Fifteen days later, Sanjay visited Ram’s house carrying a box of sweets.

“Thank you, Ram,” he said gratefully. “You introduced us to a brilliant cancer specialist. My nephew is now completely free from pain and recovering well.”

Sugandhi smiled and said, “Your friends have become eminent personalities in different walks of life, and today their knowledge has helped save a patient.”

Ram softly replied, “That is why I mingle with everyone, irrespective of age, status, or knowledge. Every association teaches us something valuable.”

“True,” whispered Sugandhi in agreement.

K.Ragavan

14-5-26

Small Story 610.T

 சிறுகதை 610

நம்பிக்கையும் நட்புறவும்

இரண்டு நாட்கள் கழித்து ராம் தனது நண்பர்கள் குழுவின் சந்திப்பு இடத்திற்கு வந்தான். நண்பர்கள் அனைவரும் அவனை அன்புடன் வரவேற்று, இரண்டு நாட்கள் வராததற்கான காரணத்தை கேட்டனர்.

ராம் கூறினான்:

“என் நெருங்கிய நண்பர் சஞ்சய், தனது மருமகனின் சிகிச்சைக்காக ஆஸ்திரேலியாவில் இருந்து வந்திருந்தார். அந்த சிறுவன் அரிய வகை தோல் புற்றுநோயால் பாதிக்கப்பட்டிருந்தான். நான் மருந்துத் துறையில் பணிபுரிவதால், இரண்டாவது கருத்து சொல்லக்கூடிய நிபுணர் யாரேனும் தெரிந்திருக்கிறாரா என்று சஞ்சய் கேட்டார்.”

அதிர்ஷ்டவசமாக, அமெரிக்காவில் இருந்து சமீபத்தில் திரும்பி பெங்களூருவில் தங்கி வந்த தனது பழைய வகுப்பு தோழரான புகழ்பெற்ற புற்றுநோய் நிபுணர் டாக்டர் கேஷவ் ராமின் நினைவுக்கு வந்தார். ராம் உடனே அவரைச் சந்திக்கும் ஏற்பாட்டை செய்தான்.

டாக்டர் கேஷவ் அந்தச் சிறுவனை கவனமாக பரிசோதித்து, மேலும் ஆலோசனைக்காக மறுநாள் வருமாறு கூறினார்.

ராமின் நண்பர்கள், அவன் சரியான நேரத்தில் செய்த உதவியைப் பாராட்டி, நல்ல நட்பும் பழக்கவழக்கங்களும் வாழ்க்கையில் எவ்வளவு முக்கியம் என்பதைப் புகழ்ந்தனர்.

சிறிது நேரத்தில், இன்னொரு நண்பர் தனது பிறந்தநாளை கொண்டாட சுவையான தேனீர் மற்றும் சிற்றுண்டிகளுடன் வந்தார். அனைவரும் மகிழ்ச்சியாக சில நேரம் கழித்த பிறகு, ராம் வீட்டிற்கு திரும்பினான்.

அவனது மனைவி சுகந்தி புன்னகையுடன் அவனை வரவேற்றாள்.

“உங்கள் நண்பர் டாக்டர் கேஷவ் அழைத்திருந்தார்,” என்றாள் அவள்.

“கவலைப்பட வேண்டியதில்லை என்றும், அந்த நோய் குணமாகக்கூடியது என்றும் கூறினார். நாளை உங்கள் நண்பரைச் சந்திக்கச் சொல்லியிருக்கிறார்.”

இதைக் கேட்ட ராம் மனநிம்மதியுடனும் மகிழ்ச்சியுடனும் இருந்தான். கல்லூரி நாட்களிலிருந்தே கேஷவின் திறமையை அவன் நன்கு அறிந்திருந்தான். அமெரிக்காவில் புற்றுநோய் சிகிச்சை துறையில் அவர் பெற்றிருந்த புகழும் ராமுக்கு தெரிந்திருந்தது. தனது நண்பரின் திறமையின் மீது அவனுடைய நம்பிக்கை இன்னும் அதிகரித்தது.

மறுநாள் சஞ்சய் ராமை தொலைபேசியில் தொடர்புகொண்டு, டாக்டர் கேஷவ் தனது மருமகனுக்காக பத்து நாட்கள் சிகிச்சை திட்டத்தைத் தொடங்கியிருப்பதாக தெரிவித்தார். இதைக் கேட்ட ராமின் நம்பிக்கை மேலும் உயர்ந்தது.

பதினைந்து நாட்கள் கழித்து, சஞ்சய் ஒரு இனிப்பு பெட்டியுடன் ராமின் வீட்டிற்கு வந்தார்.

“நன்றி ராம்,” என்று மனமார கூறினார்.

“நீங்கள் எங்களை ஒரு சிறந்த புற்றுநோய் நிபுணரிடம் அறிமுகப்படுத்தினீர்கள். இப்போது என் மருமகன் வலியின்றி நலமாக குணமடைந்து வருகிறான்.”

சுகந்தி புன்னகையுடன் கூறினாள்:

“உங்கள் நண்பர்கள் பல துறைகளில் சிறந்தவர்களாக உயர்ந்திருக்கிறார்கள். இன்று அவர்களுடைய அறிவு ஒரு நோயாளியின் உயிரைக் காப்பாற்ற உதவியுள்ளது.”

ராம் மெதுவாகப் பதிலளித்தான்:

“அதனால்தான் வயது, பதவி, அறிவு என்பவற்றைப் பொருட்படுத்தாமல் அனைவருடனும் பழகுகிறேன். ஒவ்வொரு தொடர்பும் நமக்கு ஏதோ ஒரு மதிப்புள்ள பாடத்தை கற்றுத்தருகிறது.”

“உண்மைதான்,” என்று சுகந்தி சம்மதமாக மெளனமாகச் சொன்னாள்.

— கே. ராகவன்

14-5-26

Tuesday, May 12, 2026

Small Story 609.

 Small Story 609

A Wedding with a Different Concept

Dr. Shalini was attending to her next patient in the hospital when she suddenly received a call from her friend Smitha.

“Hey, good news! Your friend Srikanth has come back from the US this morning,” Smitha said excitedly before hanging up.

Shalini felt happy hearing the news. Srikanth had been her close college friend, and both had secretly admired each other during their college days. Smitha, who was both Shalini’s close friend and the neighbor of Srikanth’s parents, had always encouraged their friendship and dreamed of seeing them married one day.

That evening, after returning home from the hospital, Shalini relaxed for a while. She was in the final year of her pediatric specialization. A little later, Srikanth arrived at her house and was warmly welcomed by Shalini’s parents, Radhika and Ram. Ram and Srikanth’s father, Harish, had been close friends for many years and were very happy about the possibility of their children getting married.

After tea and sweets were served, Srikanth looked around for Shalini. Radhika smiled and said, “Shalini just came home, but our neighbor’s child suddenly developed a fever, so she went to check on the child. She’ll be back soon.”

Ram then asked, “So, Srikanth, what are your plans now?”

“Uncle, I received an offer from Google and will be joining in a month,” Srikanth replied. “Before that, my parents want Shalini and me to get married. They were thinking of a simple registered marriage now and a grand family celebration next year.”

Ram was not very interested in the idea of a registered marriage. “Why wait for the real wedding? We can arrange the marriage within a month itself,” he said confidently.

Just then, Shalini entered the house and greeted Srikanth warmly.

“How are you, Srikanth?”

“I’m fine,” he replied softly, smiling at her.

Radhika explained Srikanth’s parents’ wishes. At that moment, Harish called Ram excitedly.

“Good news! Our astrologer has given us an auspicious date, and we have booked a beautiful marriage hall near our apartment. My old friend, who runs an event management company, has agreed to arrange everything, including light music.”

Shalini was surprised by how quickly everything was happening. Though happy, she had one important wish.

“I’m happy about the marriage,” she said gently. “But I want to serve for one year in a rural hospital and continue my research on children’s health. Even after marriage, I may have to join Srikanth only after a year. Will that be okay?”

Srikanth immediately nodded. “Of course, Shalini. We are both professionals. We should respect each other’s goals and responsibilities.”

Ram felt proud and happy hearing Srikanth’s mature decision.

On the fixed date, the wedding was celebrated beautifully with family, friends, music, and blessings. Soon after the marriage, Srikanth left for the US to begin his new job.

One year later, after successfully completing her rural medical service and research project, Dr. Shalini arrived at the San Francisco airport. Srikanth was waiting eagerly for her. The moment he saw her, he hugged her warmly.

Both of them smiled with joy — not only because they were finally together, but because they had honored both love and professional ethics before beginning their married life together.

K.Ragavan

13-5-26

Small Story 609.T

 சிறுகதை 609

வித்தியாசமான எண்ணத்துடன் நடைபெற்ற திருமணம்

மருத்துவமனையில் தனது அடுத்த நோயாளியை பார்த்துக் கொண்டிருந்த டாக்டர் ஷாலினிக்கு திடீரென தனது தோழி ஸ்மிதாவிடமிருந்து ஒரு தொலைபேசி அழைப்பு வந்தது.

“ஹேய், ஒரு நல்ல செய்தி! உன் நண்பன் ஸ்ரீகாந்த் இன்று காலை அமெரிக்காவிலிருந்து திரும்பி வந்திருக்கிறான்,” என்று உற்சாகமாகச் சொல்லிவிட்டு ஸ்மிதா அழைப்பை முடித்தாள்.

அந்த செய்தியை கேட்ட ஷாலினி மிகவும் மகிழ்ச்சியடைந்தாள். ஸ்ரீகாந்த் அவளுடைய கல்லூரி நாட்களிலிருந்தே நெருங்கிய நண்பன். அவர்கள் இருவரும் ஒருவரை ஒருவர் மனதளவில் விரும்பி வந்தனர். ஷாலினியின் நெருங்கிய தோழியும், ஸ்ரீகாந்தின் வீட்டாரின் அயலாருமான ஸ்மிதா, எப்போதும் இவர்களின் நட்பை ஊக்குவித்து, ஒருநாள் அவர்கள் திருமணம் செய்து கொள்ள வேண்டும் என்று கனவு கண்டாள்.

அன்று மாலை மருத்துவமனையிலிருந்து வீடு திரும்பிய ஷாலினி சிறிது நேரம் ஓய்வெடுத்துக் கொண்டிருந்தாள். அவள் குழந்தை மருத்துவத்தில் மேற்படிப்பின் இறுதி ஆண்டில் இருந்தாள். சிறிது நேரத்தில் ஸ்ரீகாந்த் அவள் வீட்டிற்கு வந்தான். ஷாலினியின் பெற்றோரான ராதிகாவும் ராமும் அவனை அன்புடன் வரவேற்றனர். ராமும் ஸ்ரீகாந்தின் தந்தை ஹரிஷும் பல ஆண்டுகளாக நெருங்கிய நண்பர்களாக இருந்தனர். தங்களது பிள்ளைகள் திருமணம் செய்து கொள்ளும் வாய்ப்பைப் பற்றி அவர்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருந்தனர்.

தேநீர் மற்றும் இனிப்புகள் பரிமாறப்பட்ட பிறகு, ஸ்ரீகாந்த் ஷாலினியைத் தேடி சுற்றிப் பார்த்தான். அதைப் பார்த்த ராதிகா சிரித்தபடி,

“ஷாலினி இப்போதுதான் வீட்டுக்கு வந்தாள். ஆனால் நம்ம அயல்காரர் வீட்டுக் குழந்தைக்கு திடீரென்று காய்ச்சல் வந்துவிட்டது. அதனால் அந்தக் குழந்தையைப் பார்க்கச் சென்றிருக்கிறாள். சீக்கிரம் வந்துவிடுவாள்,” என்றார்.

பிறகு ராம் கேட்டார்:

“ஸ்ரீகாந்த், இனி உன் திட்டங்கள் என்ன?”

“அங்கிள், எனக்கு கூகுளில் வேலை வாய்ப்பு கிடைத்துள்ளது. இன்னும் ஒரு மாதத்தில் வேலைக்கு சேர போகிறேன்,” என்று ஸ்ரீகாந்த் பதிலளித்தான். “அதற்கு முன் நானும் ஷாலினியும் திருமணம் செய்து கொள்ள வேண்டும் என்று என் பெற்றோர் விரும்புகிறார்கள். இப்போது எளிமையான பதிவு திருமணம் செய்து வைத்து, அடுத்த ஆண்டு பெரிய குடும்ப விழாவாக கொண்டாடலாம் என்று நினைக்கிறார்கள்.”

பதிவு திருமண யோசனை ராமுக்கு அதிகம் பிடிக்கவில்லை.

“உண்மையான திருமணத்தை ஏன் தள்ளிப் போட வேண்டும்? ஒரு மாதத்துக்குள்ளேயே திருமணத்தை சிறப்பாக நடத்தலாம்,” என்று அவர் நம்பிக்கையுடன் கூறினார்.

அந்த நேரத்தில் ஷாலினி வீட்டிற்குள் வந்து ஸ்ரீகாந்தை அன்புடன் வரவேற்றாள்.

“எப்படி இருக்கிறாய், ஸ்ரீகாந்த்?”

“நன்றாக இருக்கிறேன்,” என்று மெதுவாக சிரித்தபடி அவன் பதிலளித்தான்.

ராதிகா, ஸ்ரீகாந்தின் பெற்றோரின் விருப்பத்தை ஷாலினியிடம் விளக்கிக் கொண்டிருந்தபோது, ஹரிஷ் உற்சாகமாக ராமுக்கு தொலைபேசியில் அழைத்தார்.

“ஒரு நல்ல செய்தி! நம்ம ஜோதிடர் நல்ல முகூர்த்த நாளை கூறியிருக்கிறார். எங்கள் அபார்ட்மெண்ட் அருகே இருக்கும் அழகான திருமண மண்டபத்தையும் முன்பதிவு செய்து விட்டோம். என் பழைய நண்பர் ஒருவர் நிகழ்ச்சி மேலாண்மை நிறுவனத்தை நடத்துகிறார். அவர் அலங்காரம் முதல் மெலிசை நிகழ்ச்சி வரை எல்லாவற்றையும் ஏற்பாடு செய்ய சம்மதித்திருக்கிறார்,” என்றார்.

எல்லாமே இவ்வளவு விரைவாக நடப்பதை பார்த்து ஷாலினி ஆச்சரியமடைந்தாள். மகிழ்ச்சியோடு இருந்தாலும், அவளுக்கு ஒரு முக்கியமான விருப்பம் இருந்தது.

“இந்தத் திருமணத்தில் எனக்கும் மகிழ்ச்சி தான்,” என்று மெதுவாகச் சொன்னாள். “ஆனால் நான் ஒரு வருடம் கிராமப்புற மருத்துவமனையில் பணியாற்ற வேண்டும். குழந்தைகளின் உடல்நல ஆராய்ச்சியையும் தொடர விரும்புகிறேன். திருமணத்திற்குப் பிறகும் நான் ஒரு வருடம் கழித்துதான் ஸ்ரீகாந்துடன் சேர முடியும். அது உங்களுக்கு சம்மதமா?”

ஸ்ரீகாந்த் உடனே தலையசைத்தான்.

“கண்டிப்பாக, ஷாலினி. நாம் இருவரும் தொழில்முறை நிபுணர்கள். ஒருவரின் இலக்குகளையும் பொறுப்புகளையும் மற்றொருவர் மதிக்க வேண்டும்,” என்றான்.

ஸ்ரீகாந்தின் முதிர்ச்சியான முடிவைக் கேட்ட ராம் பெருமையுடனும் மகிழ்ச்சியுடனும் இருந்தார்.

நிர்ணயிக்கப்பட்ட நாளில், குடும்பத்தினர், நண்பர்கள், இசை மற்றும் ஆசீர்வாதங்களுடன் திருமணம் மிகவும் அழகாக நடைபெற்றது. திருமணத்திற்குப் பிறகு விரைவிலேயே ஸ்ரீகாந்த் தனது புதிய வேலையைத் தொடங்க அமெரிக்கா புறப்பட்டுச் சென்றான்.

ஒரு வருடம் கழித்து, கிராமப்புற மருத்துவ சேவையையும் தனது ஆராய்ச்சி திட்டத்தையும் வெற்றிகரமாக முடித்த டாக்டர் ஷாலினி, சான் பிரான்சிஸ்கோ விமான நிலையத்தை அடைந்தாள். ஸ்ரீகாந்த் ஆவலுடன் அவளுக்காக காத்திருந்தான். அவளை பார்த்தவுடன் அன்புடன் அணைத்துக் கொண்டான்.

இருவரின் முகத்திலும் மகிழ்ச்சி பொங்கியது — அவர்கள் மீண்டும் ஒன்றாக சேர்ந்ததற்காக மட்டுமல்ல; காதலுக்கும் தொழில் நெறிமுறைகளுக்கும் சமமான மதிப்பளித்து, வாழ்க்கையை தொடங்கியிருந்ததற்காகவும்.

— கே. ராகவன்

13-5-26

JumiAward.

 Announcement: JUMI (Just Missed POTW) 


Period:.  MAY 3 TO  MAY 9 , 2026 


அன்பார்ந்த மத்யமர் நண்பர்களுக்கு வணக்கம்🙏 


சென்ற வாரத்திற்கான ஜூமி வெற்றியாளர்கள் பட்டியல் கீழே. 


1  A B Shriram 

2  AG Gopalan 

3  Ananthi Krishnamurthi 

4  Arunajatesan Venkatraman 

5  Banumathi Ramamoorthi 

6  Bas Srini 

7  Chandrasekaran Mohan 

8  Chellammal Ramaswamy 

9  Chellappa Ganapathy 

10  Ganesan Anantharaman 

11  George Chandran 

12.  Gps Selvam 

13   Jambunathan Iyer 

14   Janani S 

15.  Jayakkannan 

16.  Jayalakshmi Kumar 

17.  Jayanthi Varadarajan 

18.  K Raja Lakshmi 

19.  Kalyani Krishnaswami 


20   Kokila Srinivasan 

21  Krishnamoorthy R 

22.  Lakshmi C 

23.  Lakshmi Subramanian 

24.  Lakshminarasimhan Sridharan 

25.  Lalitha Balasubramaniam 

26  Lion Ela Babu Elangovan 

27. Mala Ekambaram 

28 . Mannan Guru 

29.  Mb Kumar 

30.   Meenakshi Ananth 

31.  Michael Raj

32.  Nagarajan Venkatachalapathy

33.  Nagarajan Vr

34  Nalini Gopalan

35.  Narayanan RA

36 .  Padma Krishnamurthy

37. Padma Venkataraman

38   Parvathy Nagamani

39. PB Sundar

40  Pinnangudi Subramanian

41. Ponni Selvi

42  Pradeep Kumar

43  Prema Rajagopal

44. Premarani Subramanian

45. R. S. Vijayalakshmi

46  R.L. Pathy

47.  Ragavan Krishnamachary

48. Rajagopal Ganesh Kumar

49. Rajasree Murali

50. Ram Venkatraman

51  Rama Bai

52. Ramanujam Krishnamachari

53  Rufina Rajkumar

54  S Kumar

55. Saraswathy Sajju

56. Sathiyagirirajan Sundararajan

57 Sathyabama Narayanan

58. Serugudi Ramamurthy Venkatesan

59. Shanthi Chandramohan

60. Sitaraman Rathinam

61  SriVidhya Sivasubramaniam

62  Subbu Alagesan

63. Sundari Somasundaram

64. Suresh Ramanathan

65. Uma Murthy

66. V. Narenthrakumar

67  Vasudevan Srirangarajan

68  Vatsala Prakash

69. Venkatraman Venkatesan

70. Vijayalakshmi Viswanathan

71. Vijayanarasimhan Narasimhan

72. Vino Mohan

73. ஆதித் சக்திவேல்

74. சித்ரா மாணிக்கம்

75. நாஞ்சில் டென்னிசன்

76. ரமணா

77. வானவன் கோ.கார்த்திக் சூனாம்பேடு


அனைவருக்கும் வாழ்த்துக்கள்! 


சென்ற வாரத்தின் பதிவுகளில் மிகச் சிறந்தவற்றைத் தேர்ந்தெடுக்கும் பணியில் பங்கேற்றவர்கள் பின்வருமாறு: 


அனைவருக்கும் நன்றி🙏 


குழுத் தலைவர்: 


. Shankar Rajarathnam 


மாடரேட்டர் குழு: 


Haripriya Sambasivan 


Revathi Kumar 


Subha Shankar 


Karthikeyan Kalidasan  


Venkatasubramaniam Venkat  


Bhuvana Muthu 


Thenmozhi Rajmohan 


Parvatham Muthukumaran 


Latha Srini 


Bala Sivakumar 


Manimozhi Jagadeesan 


மற்றும் 


நான் 


Sujatha Krishnamoorthy 


மத்யமர் அறிவிப்புகளை உடனுக்குடன் பெற விரும்புவோர் கீழ்க்கண்ட சானல்களை Subscribe செய்ய வேண்டுகிறோம். 


WhatsApp channel

https://whatsapp.com/channel/0029Va6aRyv8fewtIR0Xrv0Q 


Telegram channel

https://t.me/Madhyamar 


Madhyamar TV

https://youtube.com/@MadhyamarTV?si=GufskHxbYoewBkUp.

Good old KannadaMovie.

 Ramesh Bhat, Tara, PhaniRamachandra Another good old movie I watched today. The movie Doctor Krishna, made more than three and a half decades ago, was beautifully directed by Phani Ramachandra. Stalwarts like Vishnuvardhan, Suman Ranganath, Tara, Ramesh Bhat, Leelavathi, Govinda Rao, and Vijay Kashyap portrayed their roles very well.

The pleasing music by Rajan-Nagendra, cinematography by the stalwart D. V. Rajaram, and editing by Manjunath added great value to the film. The clean screenplay, impressive framework, and beautiful locations enhanced the overall appeal of this classic movie.

The story, revolving around two friends and illegal activities, was handled very effectively. Vishnuvardhan, in his own inimitable style, shared a great on-screen combination with Ramesh Bhat. Tara played her role wonderfully, portraying a mischievous nature layered with an underlying health problem. Suman Ranganath also delivered a fine performance.

Overall, it was a very good family drama presented beautifully three and a half decades ago by director Phani Ramachandra and his team.

K.Ragavan

Monday, May 11, 2026

Small Story 608.

 Small Story 608

WhatsApp Encounter

Director Ramachandra arrived at the Kempegowda International Airport and checked in his luggage. He settled into the lounge to wait for his flight to Germany, which was scheduled to depart in another hour.

For the past week, his old friend and producer, Basavaraj, had been insisting that he find a fresh and meaningful story for their next film project. Ramachandra had been searching intensely for a unique concept, something different from the routine commercial themes, but nothing had impressed him so far.

With time still left before boarding, he casually opened his WhatsApp messages. As he scrolled through them, he noticed a message from a blogger-writer named Ram, whose contact had been shared earlier by his family doctor, Doctor Gopal. Ram had sent a few of his short stories for reading.

Out of curiosity, Director Ramachandra began reading one of them. Within minutes, he was deeply impressed by the simplicity, emotion, and strong message in the writing. Suddenly, an idea sparked in his mind — he had found the base concept for his next film.

Excitedly, he called Producer Basavaraj.

“Basavaraj, I have found a wonderful concept for our new film,” he said enthusiastically. “As soon as I return from Germany, let us meet this writer, Ram. One of his stories has great potential. If developed properly, I am confident it will become a grand success.”

Basavaraj trusted Ramachandra’s judgment completely.

“That is wonderful news,” he replied happily. “We will meet once you return.”

Fifteen days later, one morning, Doctor Gopal called Ram with exciting news. He informed him that Director Ramachandra wished to meet him the next day at his residence in Jayanagar. He also shared the director’s contact number.

Ram’s wife, Vasanthy, was overjoyed. She had always believed in her husband’s writing talent and passion. Ram, an electrical engineer by profession, had taken voluntary retirement to pursue writing seriously. Over the years, his blog had become popular among readers from different walks of life and media circles.

The next day, after a fruitful discussion with Producer Basavaraj and Director Ramachandra, Ram signed a five-year agreement as a story writer for their production house.

With happiness filling his heart, Ram returned home carrying his wife’s favorite Badam Halwa from the famous Anand Sweets and Savouries.

That evening, Vasanthy smiled with pride, knowing that her husband’s passion, patience, and perseverance had finally found their deserving recognition.

K.Ragavan

12-5-26

Small Story 608.

 சிறுகதை 608

வாட்ஸ்அப் சந்திப்பு

இயக்குநர் ராமச்சந்திரா Ramachandra கெம்பேகவுடா சர்வதேச விமான நிலையத்திற்கு Kempegowda International Airport வந்து தனது பயணப்பெட்டிகளை ஒப்படைத்தார். ஜெர்மனிக்குச் செல்லும் அவரது விமானம் இன்னும் ஒரு மணி நேரத்தில் புறப்படவிருந்ததால், அவர் லவுஞ்சில் அமைதியாக அமர்ந்து காத்திருந்தார்.

கடந்த ஒரு வாரமாக அவரது பழைய நண்பரும் தயாரிப்பாளருமான பசவராஜ் Basavaraj, அடுத்த திரைப்படத்திற்காக புதியதொரு அர்த்தமுள்ள கதையை கண்டுபிடிக்கும்படி தொடர்ந்து வலியுறுத்தி வந்தார். வழக்கமான வணிகத் திரைப்படங்களிலிருந்து மாறுபட்ட, தனித்துவமான கதை ஒன்றை தேடி ராமச்சந்திரா தீவிரமாக முயன்றார். ஆனால் இதுவரை எதுவும் அவரை கவரவில்லை.

போர்டிங் நேரம் வர இன்னும் நேரம் இருந்ததால், அவர் சாதாரணமாக தனது வாட்ஸ்அப் செய்திகளைத் திறந்து பார்த்தார். அவற்றை ஸ்க்ரோல் செய்து கொண்டிருக்கும்போது, குடும்ப மருத்துவரான டாக்டர் கோபால் Doctor Gopal மூலம் அறிமுகமான பதிவாளர்-எழுத்தாளர் ராம் Ram அனுப்பியிருந்த சில சிறுகதைகள் அவரது கவனத்திற்கு வந்தன.

ஆர்வத்துடன் ராமச்சந்திரா அவற்றில் ஒரு கதையை வாசிக்கத் தொடங்கினார். சில நிமிடங்களிலேயே அந்த எழுத்தின் எளிமை, உணர்ச்சி, மற்றும் வலுவான கருத்து அவரை ஆழமாக கவர்ந்தது. திடீரென அவரது மனதில் ஒரு எண்ணம் தோன்றியது — தனது அடுத்த திரைப்படத்திற்கான அடிப்படை கதை அவருக்குக் கிடைத்துவிட்டது.

உற்சாகத்துடன் அவர் தயாரிப்பாளர் பசவராஜை அழைத்தார்.

“பசவராஜ், நமது புதிய திரைப்படத்திற்கான அற்புதமான கதை கருவை கண்டுபிடித்துவிட்டேன்,” என்று மகிழ்ச்சியுடன் கூறினார்.

“நான் ஜெர்மனியில் இருந்து திரும்பியவுடன் இந்த எழுத்தாளர் ராமை சந்திப்போம். அவரது ஒரு கதையில் மிகுந்த திறன் இருக்கிறது. அதை சரியாக உருவாக்கினால், அது மிகப்பெரிய வெற்றிப் படமாக மாறும் என்பதில் எனக்கு முழு நம்பிக்கை இருக்கிறது.”

ராமச்சந்திராவின் தீர்மானத்தில் முழு நம்பிக்கை வைத்திருந்த பசவராஜ் மகிழ்ச்சியுடன் பதிலளித்தார்.

“அது மிகச் சிறந்த செய்தி. நீங்கள் திரும்பியதும் நாம் சந்திப்போம்.”

பதினைந்து நாட்கள் கழித்து, ஒரு காலை, டாக்டர் கோபால் ராமை தொலைபேசியில் தொடர்புகொண்டார். இயக்குநர் ராமச்சந்திரா அடுத்த நாள் ஜெயநகரில் உள்ள தனது இல்லத்தில் அவரை சந்திக்க விரும்புவதாக தெரிவித்தார். மேலும், இயக்குநரின் தொடர்பு எண்ணையும் பகிர்ந்தார்.

ராமின் மனைவி வசந்தி Vasanthy மிகுந்த மகிழ்ச்சி அடைந்தார். தனது கணவரின் எழுத்துத் திறமையையும் ஆர்வத்தையும் அவர் எப்போதும் நம்பி வந்தார். தொழிலில் மின்சார பொறியாளரான ராம், எழுத்தில் முழுமையாக ஈடுபட விரும்பி விருப்ப ஓய்வு பெற்றிருந்தார். காலப்போக்கில், அவரது வலைப்பதிவு பல தரப்பினரிடமும் ஊடக உலகிலும் நல்ல வரவேற்பைப் பெற்றிருந்தது.

அடுத்த நாள், தயாரிப்பாளர் பசவராஜ் மற்றும் இயக்குநர் ராமச்சந்திராவுடன் நடந்த பயனுள்ள கலந்துரையாடலுக்குப் பிறகு, ராம் அவர்கள் தயாரிப்பு நிறுவனத்தில் ஐந்து ஆண்டுகளுக்கான கதை எழுத்தாளராக ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டார்.

மிகுந்த மகிழ்ச்சியுடன் வீட்டிற்குத் திரும்பிய ராம், தனது மனைவிக்கு மிகவும் பிடித்த பாதாம் ஹல்வாவை Badam Halwa புகழ்பெற்ற Anand Sweets and Savouries கடையில் இருந்து வாங்கி வந்தார்.

அந்த மாலை, தனது கணவரின் ஆர்வம், பொறுமை, மற்றும் விடாமுயற்சிக்கு தகுந்த அங்கீகாரம் கிடைத்துவிட்டதை உணர்ந்து வசந்தி பெருமையுடன் புன்னகைத்தார்.

— கே. ராகவன்

12-5-26

Sunday, May 10, 2026

Tribute 927.

 Tribute to Vijay – The Versatile Personality927

Today, I would like to pay tribute to the actor-turned-politician Vijay, who has received an overwhelming mandate from the people and has taken on the great responsibility of serving as the Chief Minister of Tamil Nadu. Vijay deserves heartfelt congratulations for this remarkable and historic achievement.

Despite strong challenges from the long-established Dravidian parties, his fans and countless people placed their faith and confidence in him, believing that he would provide honest and efficient governance free from corruption. In his inaugural speech on the oath-taking day, he promised to uphold transparency and deliver a clean administration.

Equally important is his assurance that the needs, faiths, and sentiments of all people will be respected. I do not belong to any political party, but I always appreciate and support leaders who genuinely care for the welfare of the people and protect their interests and beliefs.

Tamil Nadu has already earned many laurels, yet there is still great scope for further development, especially in creating employment opportunities for unemployed graduates and strengthening the state’s progress.

I sincerely wish Vijay success in fulfilling all his commitments without any interference from allies or external pressures, and I hope his leadership brings prosperity, integrity, and progress to the people of Tamil Nadu.

K.Ragavan

11-5-26

Small Story 607.

 Small Story 607

A Happy Indian Encounter

Merlyn never anticipated such an affectionate reception from her husband Vinay’s parents. Vinay worked in the same company as her in Chicago, and over time they fell in love. Initially, Vinay was hesitant because they belonged to different faiths, and he deeply respected his parents’ wishes. However, after observing Merlyn’s kind nature and behavior for more than a year, he changed his mindset and sought his parents’ permission to go ahead with the marriage.

Vinay and Merlyn had a registered marriage in Chicago and later came to Chennai, where Vinay’s father Shyam and mother Sushma lived. Shyam worked as an engineer in a leading company, while Sushma was a psychiatrist. Vinay was their only son, and they always supported his decisions without unnecessary interference.

Before the marriage, Vinay had spoken to Sushma about Merlyn and her affection for him. He carefully understood Merlyn’s character before sending her photograph to his parents. Even though Merlyn was an American girl, Sushma was impressed by her picture and the sincerity in Vinay’s words. She believed that love built on understanding, trust, and good values would always succeed. Vinay’s honest and caring nature strengthened her confidence.

Shyam lived in an independent house in Anna Nagar, surrounded by malls and shopping complexes. Since it was Merlyn’s first visit to India, she was deeply impressed by the warmth and friendliness of the people around her.

Merlyn had lost her parents at a young age, and her elder brother had raised her with love and care. He too liked Vinay very much.

One morning, Merlyn asked Sushma softly, “Mum, can I cook today?”

Sushma was surprised and Merlyn replied, “I can cook your food for you. Vinay has already taught me a few dishes.”

Merlyn smiled warmly. “Ever since we got married, I have been cooking Indian food at home, and I also eat your traditional food every day.”

Shyam and Sushma were pleasantly surprised and applauded her willingness to adapt to their food habits and culture.

Vinay smiled and said, “Mum, I have always enjoyed your cooking and wanted the same food habits to continue in our life. Merlyn wanted to learn our cooking methods, and I taught her. She has happily adapted to our lifestyle.”

Sushma whispered to Shyam, “I am confident they will have a wonderful married life. They share the same food habits, mutual respect, and strong faith in each other. Such relationships rarely go wrong.”

Shyam nodded and replied, “I completely agree with you. After all, you are an expert psychiatrist and understand people very well.”

After spending three joyful weeks in Chennai, Vinay and Merlyn returned to the United States with hearts full of happiness. Merlyn felt as though she had found her parents once again. Before leaving, she warmly invited Shyam and Sushma to come and stay with them permanently in the US.

K.Ragavan

11-5-26

Small Story 607.T

 சிறுகதை 607

ஒரு மகிழ்ச்சியான இந்திய சந்திப்பு

மெர்லின், தனது கணவர் வினயின் பெற்றோரிடமிருந்து இவ்வளவு அன்பான வரவேற்பைப் பெறுவேன் என்று ஒருபோதும் எதிர்பார்க்கவில்லை. வினய் சிகாகோவில் அவளுடன் ஒரே நிறுவனத்தில் வேலை செய்தார். காலப்போக்கில் அவர்கள் இருவரும் காதலித்தனர். ஆரம்பத்தில், அவர்கள் வெவ்வேறு மதங்களைச் சேர்ந்தவர்கள் என்பதால், மேலும் தனது பெற்றோரின் விருப்பத்தை மிகவும் மதித்ததால், வினய் சிறிது தயக்கத்துடன் இருந்தார். ஆனால் ஒரு ஆண்டுக்கு மேலாக மெர்லினின் நல்ல மனமும் நடப்பும் கவனித்த பிறகு, அவரது எண்ணம் மாறியது. பின்னர் திருமணத்திற்காக பெற்றோரின் அனுமதியை கேட்டார்.

வினய் மற்றும் மெர்லின் சிகாகோவில் பதிவு திருமணம் செய்து கொண்டு பின்னர் சென்னை வந்தனர். அங்கு வினயின் தந்தை ஷ்யாம் மற்றும் தாய் சுஷ்மா வசித்து வந்தனர். ஷ்யாம் ஒரு முன்னணி நிறுவனத்தில் பொறியாளராக பணியாற்றினார்; சுஷ்மா ஒரு மனநல மருத்துவர். வினய் அவர்களின் ஒரே மகன். அவரது முடிவுகளில் தேவையற்ற தலையீடு இல்லாமல் எப்போதும் ஆதரவு அளிப்பவர்கள் அவர்கள்.

திருமணத்திற்கு முன்பே, வினய் மெர்லினைப் பற்றியும், அவளின் அன்பைப் பற்றியும் சுஷ்மாவிடம் கூறியிருந்தார். மெர்லினின் குணநலன்களை நன்கு புரிந்துகொண்ட பிறகே, அவளின் புகைப்படத்தை பெற்றோருக்கு அனுப்பினார். மெர்லின் ஒரு அமெரிக்கப் பெண் என்றாலும், அவளின் புகைப்படத்திலும் வினயின் உண்மையான வார்த்தைகளிலும் சுஷ்மா மிகவும் கவரப்பட்டார். புரிதல், நம்பிக்கை, நல்ல பண்புகள் ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் உருவாகும் காதல் எப்போதும் வெற்றி பெறும் என்று அவர் நம்பினார். வினயின் நேர்மையும் அக்கறையும் அவரது நம்பிக்கையை மேலும் உறுதிப்படுத்தியது.

ஷ்யாம் அண்ணா நகரில் உள்ள தனி வீட்டில் வசித்து வந்தார். அந்த பகுதி முழுவதும் வணிக வளாகங்களும் ஷாப்பிங் மால்களும் சூழ்ந்திருந்தன. இந்தியாவிற்கு மெர்லின் முதன்முறையாக வந்திருந்ததால், அங்குள்ள மக்களின் அன்பும் நட்பும் அவளை மிகவும் கவர்ந்தது.

மெர்லின் சிறுவயதிலேயே தனது பெற்றோரை இழந்திருந்தாள். அவளின் அண்ணன் தான் அவளை அன்புடனும் அக்கறையுடனும் வளர்த்தார். அவருக்கும் வினயை மிகவும் பிடித்திருந்தது.

ஒரு நாள் காலை, மெர்லின் மெதுவாக சுஷ்மாவிடம் கேட்டாள்:

“அம்மா, இன்று நான் சமையல் செய்யலாமா?”

சுஷ்மா ஆச்சரியப்பட்டார். அதற்கு மெர்லின்,

“உங்களுக்கான உணவை நான் சமைக்க முடியும். வினய் ஏற்கனவே சில உணவுகளை எனக்கு கற்றுக் கொடுத்துள்ளார்,” என்றாள்.

மெர்லின் இனிமையாக சிரித்துக் கொண்டு,

“திருமணமானதிலிருந்து, வீட்டில் இந்திய உணவையே சமைத்து வருகிறேன். உங்கள் பாரம்பரிய உணவுகளையும் தினமும் சாப்பிடுகிறேன்,” என்றாள்.

அவளின் உணவுப் பழக்கங்களுக்கும் கலாச்சாரத்திற்கும் தன்னை மாற்றிக் கொள்ளும் மனப்பான்மையை பார்த்து, ஷ்யாம் மற்றும் சுஷ்மா மிகவும் மகிழ்ந்தனர்.

வினய் சிரித்தபடி,

“அம்மா, உங்கள் சமையலை நான் எப்போதும் மிகவும் விரும்புவேன். அதே உணவுப் பழக்கங்கள் நம்முடைய வாழ்க்கையிலும் தொடர வேண்டும் என்று நினைத்தேன். அதனால் மெர்லின் நமது சமையல் முறைகளை கற்றுக்கொள்ள விரும்பினார். நான் அவளுக்கு கற்றுக் கொடுத்தேன். அவளும் மகிழ்ச்சியுடன் நமது வாழ்க்கை முறைக்கு தன்னை ஏற்படுத்திக் கொண்டாள்,” என்றார்.

சுஷ்மா மெதுவாக ஷ்யாமிடம்,

“இவர்கள் இருவருக்கும் மிகவும் அழகான திருமண வாழ்க்கை இருக்கும் என்று எனக்கு நம்பிக்கை உள்ளது. ஒரே மாதிரியான உணவுப் பழக்கங்கள், பரஸ்பர மரியாதை, ஒருவர்மீது ஒருவர் கொண்ட உறுதியான நம்பிக்கை—இவை இருக்கும் உறவுகள் அரிதாகவே தோல்வியடையும்,” என்றார்.

ஷ்யாம் தலையசைத்து,

“நானும் முழுமையாக ஒப்புக்கொள்கிறேன். அதற்கும் மேலாக, நீ ஒரு சிறந்த மனநல மருத்துவர்; மனிதர்களை நன்றாக புரிந்துகொள்வாய்,” என்று பதிலளித்தார்.

மூன்று மகிழ்ச்சியான வாரங்களை சென்னையில் கழித்த பிறகு, வினய் மற்றும் மெர்லின் மகிழ்ச்சியுடன் அமெரிக்காவிற்கு திரும்பினர். மெர்லினுக்கு, மீண்டும் தனது பெற்றோரை கண்டுபிடித்துவிட்டேன் என்ற உணர்வு ஏற்பட்டது. புறப்படும் முன், ஷ்யாம் மற்றும் சுஷ்மாவை அமெரிக்கா வந்து தங்களுடன் நிரந்தரமாக தங்குமாறு அன்புடன் அழைத்தாள்.

— கே. ராகவன்

11-5-26

Saturday, May 9, 2026

Small Story 606.

 Small Story 606:

The Gift of Blessings

After receiving his promotion as Chief Executive, Ram was posted to Singapore for training. Ram had been working for a Singapore-based pharmaceutical company for more than a decade in various positions. Because of his dedication and excellent performance, he was elevated to the position of Chief Executive and was asked to visit the company headquarters in Singapore for training and to meet the Directors.

As instructed by the company, Ram left Chennai and reached Singapore, where he was warmly received by the Public Relations Officer. The next day, Ram arrived at the office and was greeted by the Board of Directors. All the Directors applauded Ram’s work and appreciated the tremendous growth of the Indian market under his leadership. The company now had 100 representatives, five Regional Managers, and 20 District Managers, with a huge turnover from its limited range of vitamin products.

The Managing Director began his speech:

“We are proud to have Ram with us. His new position will be based in Bengaluru, where our new factory will begin operations shortly.”

Ram was delighted to hear that the company’s new factory in India would soon be functioning, bringing greater recognition and growth to the organization.

After spending a week in Singapore and visiting many places, Ram returned to Chennai. His wife, Vasanthy, was very happy because many of her friends were settled in Bengaluru, and she looked forward to spending time with them.

Vasanthy had a long-cherished wish. She hoped that Asha, the daughter of her close friend Nandhini, would one day marry her son Vikas. Ram also knew about this wish and silently prayed for it.

The following week, Ram and Vasanthy moved to their newly furnished apartment in Jayanagar, Bengaluru. One evening, Nandhini arrived with her daughter Asha and took them out for dinner. Vikas, an engineer working in Chennai, had recently received an offer from a German firm and was likely to be posted in Bengaluru for five years.

Ram and Vasanthy were happy to meet Nandhini and Asha. After spending time together, they returned home with hopes of arranging the marriage of Vikas and Asha. Nandhini too shared the same feelings and prayed for Vikas’s posting to Bengaluru. Her husband, Charan, was also eagerly waiting for Vikas’s arrival.

A few months later, Vikas joined the new firm in Bengaluru and married Asha. Both families were overjoyed and settled happily.

Sometimes, people’s ambitions and heartfelt wishes are fulfilled easily because they are truly blessed. Vasanthy and Nandhini were perfect examples of this beautiful blessing.

K.Ragavan

10-5-26

Small Story 606.T

 சிறுகதை 606:

ஆசீர்வாதத்தின் பரிசு

தலைமை நிர்வாக அதிகாரியாக (Chief Executive) பதவி உயர்வு பெற்ற பிறகு, ராம் சிங்கப்பூருக்கு பயிற்சிக்காக அனுப்பப்பட்டார். ராம், சிங்கப்பூரைத் தலைமையிடமாகக் கொண்ட ஒரு மருந்து நிறுவனத்தில் பத்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக பல்வேறு பொறுப்புகளில் பணியாற்றி வந்தார். அவரது அர்ப்பணிப்பு மற்றும் சிறந்த செயல்திறன் காரணமாக, அவர் தலைமை நிர்வாக அதிகாரியாக உயர்த்தப்பட்டு, நிறுவன இயக்குநர்களைச் சந்திக்கவும் பயிற்சி பெறவும் சிங்கப்பூருக்கு செல்லுமாறு கூறப்பட்டது.

நிறுவனத்தின் அறிவுறுத்தலின்படி, ராம் சென்னை நகரிலிருந்து புறப்பட்டு சிங்கப்பூரை அடைந்தார். அங்கு மக்கள் தொடர்பு அதிகாரி அவரை அன்புடன் வரவேற்றார். மறுநாள், ராம் அலுவலகத்துக்கு சென்றபோது, இயக்குநர் குழுவினரால் மரியாதையுடன் வரவேற்கப்பட்டார். இந்திய சந்தையில் அவரது தலைமையின் கீழ் ஏற்பட்டிருந்த மிகப்பெரிய வளர்ச்சியை எல்லா இயக்குநர்களும் பாராட்டினர். நிறுவனத்தில் தற்போது 100 பிரதிநிதிகள், 5 பிராந்திய மேலாளர்கள் மற்றும் 20 மாவட்ட மேலாளர்கள் இருந்தனர். குறைந்த அளவிலான வைட்டமின் தயாரிப்புகள் இருந்தபோதிலும், நிறுவனம் மிகப்பெரிய வருமானத்தைப் பெற்றிருந்தது.

மேலாண்மை இயக்குநர் தனது உரையைத் தொடங்கினார்:

“ராம் எங்களுடன் இருப்பதில் எங்களுக்கு பெருமை. அவரது புதிய பொறுப்பு பெங்களூருவில் இருக்கும். அங்கு எங்கள் புதிய தொழிற்சாலை விரைவில் செயல்படத் தொடங்கும்.”

இந்தியாவில் நிறுவனத்தின் புதிய தொழிற்சாலை விரைவில் இயங்கவிருப்பது ராமுக்கு பேரானந்தத்தை அளித்தது. அது நிறுவனத்திற்கு மேலும் வளர்ச்சியும் மதிப்பும் தரும் என்று அவர் நம்பினார்.

ஒரு வாரம் சிங்கப்பூரில் தங்கி பல இடங்களைச் சுற்றிப்பார்த்த பிறகு, ராம் மீண்டும் சென்னை திரும்பினார். அவரது மனைவி வசந்தி மிகவும் மகிழ்ச்சியடைந்தார். ஏனெனில், அவரது பல தோழிகள் பெங்களூருவில் வசித்து வந்தனர்; அவர்களுடன் நேரம் செலவிடும் ஆசை அவருக்கிருந்தது.

வசந்திக்கு நீண்டநாள் ஆசை ஒன்று இருந்தது. தனது நெருங்கிய தோழியான நந்தினியின் மகள் ஆஷா, ஒருநாள் தனது மகன் விகாஸைத் திருமணம் செய்து கொள்ள வேண்டும் என்று அவர் விரும்பினார். இந்த ஆசையை ராமும் அறிந்திருந்தார்; மனதளவில் அதற்காக அவர் பிரார்த்தித்தும் வந்தார்.

அடுத்த வாரமே, ராம் மற்றும் வசந்தி, பெங்களூருவின் ஜெயநகரில் உள்ள புதிய அலங்கரிக்கப்பட்ட அடுக்குமாடி வீட்டிற்கு குடிபெயர்ந்தனர். ஒரு மாலை, நந்தினி தனது மகள் ஆஷாவுடன் வந்து, அனைவரையும் இரவு உணவிற்கு அழைத்துச் சென்றார். சென்னை நகரில் பொறியாளராக வேலை பார்த்து வந்த விகாஸ், சமீபத்தில் ஒரு ஜெர்மன் நிறுவனத்திலிருந்து வேலை வாய்ப்பு பெற்றிருந்தார். அவர் அடுத்த ஐந்து ஆண்டுகளுக்கு பெங்களூருவில் பணியமர்த்தப்பட வாய்ப்பிருந்தது.

ராம் மற்றும் வசந்தி, நந்தினி மற்றும் ஆஷாவை சந்தித்ததில் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைந்தனர். அனைவரும் சேர்ந்து நேரம் கழித்த பிறகு, விகாஸ் மற்றும் ஆஷாவின் திருமணத்தை நடத்த வேண்டும் என்ற நம்பிக்கையுடன் வீடு திரும்பினர். நந்தினிக்கும் அதே எண்ணம்தான் இருந்தது. விகாஸுக்கு பெங்களூருவில் வேலை அமைய வேண்டும் என்று அவர் பிரார்த்தித்தார். அவரது கணவர் சரணும், விகாஸின் வருகைக்காக ஆவலுடன் காத்திருந்தார்.

சில மாதங்களுக்குப் பிறகு, விகாஸ் பெங்களூருவில் உள்ள புதிய நிறுவனத்தில் பணியில் சேர்ந்தார். பின்னர் அவர் ஆஷாவைத் திருமணம் செய்து கொண்டார். இரு குடும்பங்களும் பேரானந்தத்தில் மகிழ்ச்சியாக வாழத் தொடங்கினர்.

சில நேரங்களில், மனிதர்களின் கனவுகளும் மனமார்ந்த ஆசைகளும் மிகவும் எளிதாக நிறைவேறுகின்றன. அதற்கு காரணம் அவர்கள் உண்மையிலேயே ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள் என்பதுதான். வசந்தியும் நந்தினியும் அந்த அழகான ஆசீர்வாதத்தின் சிறந்த எடுத்துக்காட்டுகள்.

கே. ராகவன்

10-5-26

Friday, May 8, 2026

Small Story 605.

 Small Story 605

 The Number Game

Savitri came to her cabin, where three people were waiting for her. One of them asked anxiously, “Madam, will the ongoing crisis between Iran and the US come to an end? My son is working in the Middle East. He wants to return, but he worries whether he will get a good package in our country.”

Savitri was the Editor-in-Chief of a leading news journal in Chennai. She adjusted her spectacles and replied calmly, “I cannot say anything with certainty now. Today, some news reports have already suggested that the US-Iran conflict has intensified, but I am still waiting for reports from our correspondents. The situation between these two countries is highly unpredictable.”

The man, Manikam, smiled faintly. “I know you from your journalism college days. I took the liberty of asking you not only as a journalist but also as an astrologer, because of your authenticity. You are my friend’s daughter, and though he passed away a few years ago, you still respect me like your own father.”

Savitri smiled warmly. “True, Uncle. I understand your concern for your son. But I feel the situation may not change very quickly.”

“Thank you, Madam,” Manikam said. “My friends also wanted to know whether the recent ongoing political issue in our state will be resolved smoothly.”

“It will be resolved,” Savitri replied confidently. “We believe in democracy. Whatever the differences of opinion among parties, ultimately the verdict of the majority must be accepted. The party with the highest numbers should form the administration.”

The other two friends nodded. “Thank you, Madam, for your assurance. We too believe that the party with the majority of votes should govern the nation.”

Savitri continued thoughtfully, “I agree there are shortcomings in the system. Still, I hope they will be managed wisely. Sometimes, even when no one comes forward responsibly, I feel sorry for our policies. In the end, everything becomes a number game.”

The three men exchanged glances and agreed. “Yes, the number game is always played in our system.”

Satisfied with the eminent journalist’s balanced views on policy, democracy, and power, the three visitors thanked her and left the cabin quietly.

KRagavan

9-5-26

Small Story 605.T

 சிறுகதை 605

எண்களின் விளையாட்டு

சாவித்ரி தனது அலுவலக அறைக்குள் வந்தாள். அங்கு மூவர்  காத்திருந்தனர். அவர்களில் ஒருவர் பதட்டமாகக் கேட்டார்:

“மேடம், தற்போது நடந்து கொண்டிருக்கும் ஈரான்–அமெரிக்கா மோதல் முடிவுக்கு வருமா? என் மகன் மத்திய கிழக்கில் வேலை செய்கிறான். அவன் இந்தியாவிற்கு திரும்ப விரும்புகிறான். ஆனால் இங்கே அவனுக்கு நல்ல சம்பளத்துடன் வேலை கிடைக்குமா என்று கவலைப்படுகிறான்.”

சாவித்ரி சென்னை நகரின் முன்னணி செய்தி இதழின் முதன்மை ஆசிரியர். கண்ணாடியைச் சரிசெய்து அமைதியாகப் பதிலளித்தாள்:

“இப்போது உறுதியாக எதையும் சொல்ல முடியாது. இன்று வந்த சில செய்திகளில் அமெரிக்கா–ஈரான் மோதல் மேலும் தீவிரமடைந்ததாகத் தெரிவிக்கப்படுகிறது. ஆனால் எங்கள் நிருபர்களிடமிருந்து வரும் முழு தகவல்களை நான் இன்னும் காத்திருக்கிறேன். இந்த இரு நாடுகளுக்கிடையிலான நிலைமை மிகவும் கணிக்க முடியாததாக உள்ளது.”

மாணிக்கம் மெதுவாகச் சிரித்தார்.

“உங்களை  கல்லூரி நாட்களிலிருந்தே எனக்குத் தெரியும். உங்கள் நேர்மையும் நம்பகத்தன்மையும் காரணமாக, பத்திரிகையாளராக மட்டுமல்லாமல் ஜோதிடராகவும் உங்களிடம் கேட்கத் துணிந்தேன். நீங்கள் என் நண்பரின் மகள். அவர் சில ஆண்டுகளுக்கு முன் இறந்துவிட்டாலும், இன்னும் என்னை உங்கள் தந்தையைப் போல மதிக்கிறீர்கள்.”

சாவித்ரி அன்புடன் சிரித்தாள்.

“அது உண்மைதான், அங்கிள். உங்கள் மகனைப் பற்றிய கவலை எனக்குப் புரிகிறது. ஆனால் இந்த நிலைமை விரைவில் மாறும் என்று எனக்குத் தோன்றவில்லை.”

“நன்றி, மேடம்,” என்றார் மாணிக்கம். “என் நண்பர்களும் நமது மாநிலத்தில் தற்போது நடந்து கொண்டிருக்கும் அரசியல் பிரச்சினை சுமுகமாகத் தீருமா என்று জানতে விரும்புகிறார்கள்.”

“அது தீர்ந்துவிடும்,” என்று நம்பிக்கையுடன் கூறினாள் சாவித்ரி.

“நாம் ஜனநாயகத்தை நம்புகிறோம். கட்சிகளுக்கிடையில் கருத்து வேறுபாடுகள் இருந்தாலும், இறுதியில் பெரும்பான்மையின் தீர்ப்பை ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டியது அவசியம். அதிக எண்ணிக்கையைக் கொண்ட கட்சியே ஆட்சியை அமைக்க வேண்டும்.”

மற்ற இருவரும் தலையசைத்தனர்.

“நன்றி, மேடம். நாமும் பெரும்பான்மை வாக்குகளைப் பெற்ற கட்சியே நாட்டை ஆட்சி செய்ய வேண்டும் என்று நம்புகிறோம்.”

சாவித்ரி சிந்தனையுடன் தொடர்ந்தாள்:

“இந்த அமைப்பில் குறைகள் இருப்பதை நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன். இருந்தாலும் அவை புத்திசாலித்தனமாக கையாளப்படும் என்று நம்புகிறேன். சில சமயங்களில், யாரும் பொறுப்புடன் முன்வராதபோது, நமது கொள்கைகளை நினைத்து வருந்துகிறேன். இறுதியில், எல்லாமே ஒரு எண்களின் விளையாட்டாக மாறிவிடுகிறது.”

அந்த மூவரும் ஒருவரையொருவர் பார்த்துக் கொண்டு சம்மதித்தனர்.

“ஆம், இந்த எண்களின் விளையாட்டு எப்போதும் நமது அமைப்பில் நடந்து கொண்டே இருக்கிறது.”

கொள்கை, ஜனநாயகம் மற்றும் அதிகாரம் குறித்து அந்தப் புகழ்பெற்ற பத்திரிகையாளர் கூறிய சமநிலையான கருத்துகளில் திருப்தியடைந்த மூவரும், சாவித்ரியிடம் நன்றி கூறி அமைதியாக அறையை விட்டு வெளியேறினர்.

— கே. ராகவன்

9-5-26

Thursday, May 7, 2026

Letter

 The Zayed National Museum's recognition doesn't come as a surprise

The National


Our readers have their say on the stories of the week

May 08, 2026




I write in reference to Faisal Al Zaabi’s article Zayed National Museum named among world’s most beautiful by Prix Versailles (May 6): the UAE has earned many accolades over the years, and this latest recognition is yet another prestigious addition. The honour bestowed in Paris by Prix Versailles – awards given in the field of architecture – highlights Abu Dhabi as a global cultural hub and reflects the nation’s commitment to architectural excellence and heritage preservation. In addition to its cultural achievements, the UAE has also demonstrated strong diplomatic leadership in recent crises, protecting its citizens and maintaining stability through measured and effective responses. – K Ragavan, Bengaluru, India

Small Story 604.

 Small Story 604: 

Poongulam Encounter

Rajesh reached Poongulam Village to scout locations for his new film. The village was 100 kilometers away from the bustling city of Bengaluru. It had been recommended by Rajesh’s classmate Shekar, who had settled there many years ago.

Rajesh was a celebrated film director who had earned many accolades for his movies. His films were appreciated by audiences and honored by several organizations. Among the twenty-five films he had directed, winning two National Awards was considered his greatest achievement. His talented team of technicians had always stood by him and delivered excellent work.

Rajesh’s thoughts were interrupted when Shankar arrived to receive him.

“Hey buddy, how are you?” asked Shankar warmly.

Rajesh smiled. “I am fine. This is a beautiful village with excellent locations.”

Shankar whispered, “Let us go to my house and take some rest. At 4 PM, our Panchayat Board Chairman himself will meet us. We can discuss the filming locations and permissions.”

That evening, Chairman Raju arrived and introduced himself.

“I am your fan, sir,” he said happily. “We are honored that you have selected our Poongulam for your new film.”

Rajesh smiled and replied softly, “I have always wanted to highlight villages in my films. Many talented people live in villages. Today, every village has internet and educational facilities. The children studying here are intelligent and will play an important role in developing our country in the future.”

He continued, “Poongulam is a beautiful village, well maintained by you and the villagers. Shankar, my old friend, knows my taste well, so he suggested this place. I am happy to shoot my new film entirely in this village over a four-month schedule. I am confident Poongulam will become widely known after the film releases.”

Raju felt proud and said, “I am sure you will make our village famous, Director sir.”

After spending three days exploring the locations, Rajesh returned to Bengaluru with confidence that his new film would receive a warm welcome from the people.

K.Ragavan

8-5-26

Small Story 604.T

 சிறுகதை 604:

பூங்குளம் சந்திப்பு

தனது புதிய திரைப்படத்திற்கான படப்பிடிப்பு இடங்களைத் தேடி, ராஜேஷ் பூங்குளம் கிராமத்திற்குச் சென்றார். அந்த கிராமம், பரபரப்பான பெங்களூரு நகரத்திலிருந்து 100 கிலோமீட்டர் தொலைவில் இருந்தது. பல ஆண்டுகளுக்கு முன்பு அங்கே குடியேறியிருந்த அவரது வகுப்பு தோழன் சேகர், அந்த கிராமத்தை அவருக்கு பரிந்துரைத்திருந்தான்.

ராஜேஷ், பல விருதுகளை வென்ற புகழ்பெற்ற திரைப்பட இயக்குநர். அவரது திரைப்படங்கள் மக்களிடையே பெரும் வரவேற்பைப் பெற்றதோடு, பல அமைப்புகளாலும் பாராட்டப்பட்டிருந்தன. அவர் இயக்கிய இருபத்தைந்து திரைப்படங்களில், இரண்டு தேசிய விருதுகளை வென்றது அவரது மிகப் பெரிய சாதனையாகக் கருதப்பட்டது. திறமையான தொழில்நுட்பக் கலைஞர்கள் கொண்ட அவரது குழு எப்போதும் அவருக்கு துணையாக இருந்து சிறந்த பணியை வழங்கி வந்தது.

அப்போது சங்கர் வந்து சேர்ந்ததால், ராஜேஷின் சிந்தனை கலைந்தது.

“ஏய் நண்பா, எப்படி இருக்கிறாய்?” என்று சங்கர் அன்புடன் கேட்டான்.

ராஜேஷ் புன்னகையுடன்,

“நான் நன்றாக இருக்கிறேன். இது மிகவும் அழகான கிராமம். படப்பிடிப்பிற்கு அருமையான இடங்கள் இருக்கின்றன,” என்றார்.

சங்கர் மெதுவாக,

“வாங்க, முதலில் என் வீட்டிற்கு சென்று ஓய்வு எடுத்துக் கொள்ளலாம். மாலை 4 மணிக்கு நம்ம ஊராட்சி மன்றத் தலைவர் நேரில் வந்து உங்களைச் சந்திப்பார். அப்போது படப்பிடிப்பு இடங்கள் மற்றும் அனுமதிகள் பற்றி பேசலாம்,” என்றான்.

அன்றைய மாலை, தலைவர் ராஜு வந்து தன்னை அறிமுகப்படுத்திக் கொண்டார்.

“சார், நான் உங்கள் ரசிகன்,” என்று மகிழ்ச்சியுடன் கூறினார்.

“எங்கள் பூங்குளம் கிராமத்தை உங்கள் புதிய திரைப்படத்திற்காகத் தேர்ந்தெடுத்தது எங்களுக்கு பெருமையாக உள்ளது.”

ராஜேஷ் மெதுவாக புன்னகைத்து,

“என் திரைப்படங்களில் கிராமங்களின் அழகையும் வாழ்க்கையையும் காட்ட வேண்டும் என்பது என் நீண்டநாள் ஆசை. கிராமங்களில் பல திறமையான மக்கள் வாழ்கிறார்கள். இப்போது ஒவ்வொரு கிராமத்திலும் இணைய வசதியும் கல்வி வாய்ப்புகளும் உள்ளன. இங்கே படிக்கும் குழந்தைகள் மிகவும் புத்திசாலிகள்; எதிர்காலத்தில் நாட்டின் முன்னேற்றத்தில் அவர்கள் முக்கிய பங்கு வகிப்பார்கள்,” என்றார்.

அவர் தொடர்ந்து,

“பூங்குளம் மிகவும் அழகான கிராமம். நீங்கள் மற்றும் கிராம மக்கள் இதை நன்றாக பராமரித்து வருகிறீர்கள். என் பழைய நண்பர் சங்கர் என் ரசனையை நன்றாக அறிவார். அதனால்தான் இந்த இடத்தை பரிந்துரைத்தார். நான்கு மாதங்கள் முழுவதும் இங்கேயே என் புதிய திரைப்படத்தை படமாக்க உள்ளேன். படம் வெளியான பிறகு பூங்குளம் எல்லோராலும் அறியப்படும் என்ற நம்பிக்கை எனக்கு உள்ளது,” என்றார்.

இதைக் கேட்டு பெருமிதம் அடைந்த ராஜு,

“இயக்குநர் சார், நீங்கள் எங்கள் கிராமத்தை நிச்சயமாகப் புகழ்பெறச் செய்வீர்கள்,” என்றார்.

மூன்று நாட்கள் படப்பிடிப்பு இடங்களை ஆராய்ந்த பிறகு, தனது புதிய திரைப்படம் மக்களிடையே நல்ல வரவேற்பைப் பெறும் என்ற நம்பிக்கையுடன் ராஜேஷ் மீண்டும் பெங்களூருக்குத் திரும்பினார்.

கே. ராகவன்

8-5-26